Paroles et traduction Dustin Lynch - Right Where We Want It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
the
ride,
yeah,
all
gassed
up
and
ready
У
нас
есть
машина,
да,
все
заправлено
и
готово.
We
got
the
coolest
cooler,
chilling
in
the
back
of
my
Chevy
У
нас
есть
самый
крутой
кулер,
охлаждающийся
на
заднем
сиденье
моего
Шевроле.
We
got
diamonds
in
the
sky,
silver
moon
shining
on
this
road
У
нас
есть
алмазы
в
небе,
Серебряная
Луна
сияет
на
этой
дороге.
We
got
hands
in
the
air,
wind
in
our
hair,
a
party
on
the
radio
У
нас
руки
в
воздухе,
ветер
в
волосах,
вечеринка
по
радио.
We
got
the
night
right
where
we
want
it
У
нас
есть
ночь
именно
там,
где
мы
хотим,
у
We
got
the
world
wrapped
around
our
fingers,
girl
Нас
есть
мир,
обернутый
вокруг
наших
пальцев,
девочка.
It
sure
feels
good,
don't
it?
Это
действительно
приятно,
не
так
ли?
We
gotta
pour
a
little,
jump
on
in
Мы
должны
налить
немного,
запрыгнуть
внутрь.
Don't
think
twice,
what
we've
been
waiting
all
morning
Не
думай
дважды
о
том,
чего
мы
ждали
все
утро.
I
got
you,
you
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
We
got
the
night
right
where
we
want
it
У
нас
есть
ночь
именно
там,
где
мы
хотим.
Yeah,
it
sure
feels
good,
don't
it?
Да,
это
действительно
приятно,
не
так
ли?
Baby
say
left,
and
that's
right
where
I'll
be
turning
Детка,
скажи
"налево",
и
я
поверну
именно
туда.
Baby
say
right,
alright,
we'll
get
this
back
road
burning
Детка,
скажи
правильно,
хорошо,
мы
сожжем
эту
проселочную
дорогу.
And
we
ain't
gonna
slow
it
down
И
мы
не
собираемся
замедлять
его.
'Til
the
sun
comes
creeping
up
Пока
не
взойдет
солнце.
We
got
a
good
time
and
the
headlights
Мы
хорошо
провели
время
и
зажгли
фары.
And
there
ain't
no
stopping
us
И
ничто
нас
не
остановит.
We
got
the
night
right
where
we
want
it
У
нас
есть
ночь
именно
там,
где
мы
хотим,
у
We
got
the
world
wrapped
around
our
fingers,
girl
Нас
есть
мир,
обернутый
вокруг
наших
пальцев,
девочка.
It
sure
feels
good,
don't
it?
Это
действительно
приятно,
не
так
ли?
We
gotta
pour
a
little,
jump
on
in
Мы
должны
налить
немного,
запрыгнуть
внутрь.
Don't
think
twice,
what
we've
been
waiting
all
morning
Не
думай
дважды
о
том,
чего
мы
ждали
все
утро.
I
got
you,
you
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
We
got
the
night
right
where
we
want
it
У
нас
есть
ночь
именно
там
где
мы
хотим
у
We
got
diamonds
in
the
sky
Нас
есть
алмазы
в
небе
Yeah
the
time
is
on
our
side
Да,
время
на
нашей
стороне.
And
we
got
the
night
right
where
we
want
it
И
у
нас
есть
ночь
именно
там,
где
мы
хотим,
у
We
got
the
world
wrapped
around
our
fingers,
girl
Нас
есть
мир,
обернутый
вокруг
наших
пальцев,
девочка.
It
sure
feels
good,
don't
it?
Это
действительно
приятно,
не
так
ли?
We
gotta
pour
a
little,
jump
on
in
Мы
должны
налить
немного,
запрыгнуть
внутрь.
Don't
think
twice,
what
we've
been
waiting
all
morning
Не
думай
дважды
о
том,
чего
мы
ждали
все
утро.
I
got
you,
you
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
And
we
got
the
night
right
where
we
want
it
И
у
нас
есть
ночь
именно
там,
где
мы
хотим.
Oh,
we
got
the
night,
we
got
the
night,
girl
О,
у
нас
есть
ночь,
у
нас
есть
ночь,
девочка.
Oh,
right
where
we
want
it
О,
именно
там,
где
мы
хотим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhett Akins, Marv Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.