Paroles et traduction Dustin Lynch - Rock You Sweet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
holding
your
hand
Просто
держу
тебя
за
руку.
While
the
sea
breeze
blows
Пока
дует
морской
бриз
And
the
waves
roll
in
И
волны
накатывают.
Swaying
those
boats
Раскачивая
эти
лодки
Girl,
it
makes
me
think
Девочка,
это
заставляет
меня
задуматься.
I′d
like
to
rock
you
sweet
Я
бы
хотел
раскачать
тебя
сладко
Up
ahead
on
the
dock
Впереди
на
причале.
There's
a
little
jam
band
Есть
маленький
джем-бэнд.
It′s
not
a
far
walk
Это
недалеко.
If
you
want
to
dance
Если
хочешь
потанцевать
In
your
bare
feet
В
твоих
босых
ногах
And
I
could
rock
you
sweet
И
я
мог
бы
раскачать
тебя
сладко
And
if
we
get
on
a
roll
А
если
нам
повезет?
Start
feeling
something
deep
Начни
чувствовать
что-то
глубокое.
Baby,
just
let
go
and
I'll
rock
you
Детка,
просто
отпусти
меня,
и
я
укачаю
тебя.
Rock
you
sweet
Укачиваю
тебя
сладко
How'd
it
get
so
late?
Почему
так
поздно?
I
don′t
wanna
go
home
Я
не
хочу
идти
домой.
There′s
a
hammock
over
there
Вон
там
гамак.
Big
enough
for
both
Достаточно
большой
для
обоих.
You
can
drift
off
to
sleep
Ты
можешь
заснуть.
While
I
rock
you
sweet
Пока
я
качаю
тебя
сладко
And
if
we
get
on
a
roll
А
если
нам
повезет?
Start
feeling
something
deep
Начни
чувствовать
что-то
глубокое.
Baby,
just
go
and
I'll
rock
you
Детка,
просто
иди,
и
я
тебя
укачаю.
Rock
you,
rock
you,
rock
you
Качаю
тебя,
качаю
тебя,
качаю
тебя.
And
if
we
get
on
a
roll
А
если
нам
повезет?
Start
feeling
something
deep
Начни
чувствовать
что-то
глубокое.
Baby,
just
go
and
I′ll
rock
you
Детка,
просто
иди,
и
я
тебя
укачаю.
Rock
you,
rock
you,
rock
you
Качаю
тебя,
качаю
тебя,
качаю
тебя.
Rock
you
sweet
Укачиваю
тебя
сладко
Rock
you
sweet
Укачиваю
тебя
сладко
Rock
you
sweet
Укачиваю
тебя
сладко
Rock
you
sweet
Укачиваю
тебя
сладко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Nichols, Brett Beavers, Dustin Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.