Paroles et traduction Dustin Lynch - That's The Thing About Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's The Thing About Hurricane
Вот что бывает с ураганом
I
knew
when
she
blew
in
she
wouldn't
stay.
Я
знал,
когда
она
ворвалась,
что
она
не
останется.
Every
now
and
then
God
makes
one
that
way.
Время
от
времени
Бог
создает
таких.
Red-haired
wild
child
with
storms
in
her
eyes.
Рыжеволосая
дикарка
с
бурей
в
глазах.
I
knew
I'd
never
be
the
same.
Я
знал,
что
уже
никогда
не
буду
прежним.
That's
the
thing
about
a
hurricane.
Вот
что
бывает
с
ураганом.
She's
all
lightnin',
and
wind
and
rain.
Она
вся
– молния,
ветер
и
дождь.
Get
too
close
and
you're
swept
away.
Подойдешь
слишком
близко
– и
тебя
сметёт.
Better
hold
on
till
it
breaks,
Лучше
держись,
пока
не
утихнет,
'Cause
it's
a
hell
of
a
ride,
Потому
что
это
адская
поездка,
If
you
can
just
survive
the
pain.
Если
только
сможешь
пережить
боль.
That's
the
thing
about
a
hurricane.
Вот
что
бывает
с
ураганом.
She
said
she
was
a
runnin'
from
her
past.
Она
сказала,
что
бежит
от
своего
прошлого.
And
every
breath
she
stole
felt
like
my
last.
И
каждое
украденное
ею
дыхание
казалось
мне
последним.
And
her
kiss
told
me,
'Better
get
on
out
of
there,'
И
ее
поцелуй
говорил
мне:
"Лучше
убирайся
отсюда",
But
I
was
too
far
gone
to
care.
Но
я
был
слишком
увлечен,
чтобы
беспокоиться.
That's
the
thing
about
a
hurricane.
Вот
что
бывает
с
ураганом.
She's
all
lightnin',
and
wind
and
rain.
Она
вся
– молния,
ветер
и
дождь.
Get
too
close
and
you're
swept
away.
Подойдешь
слишком
близко
– и
тебя
сметёт.
Better
hold
on
till
it
breaks,
Лучше
держись,
пока
не
утихнет,
'Cause
it's
a
hell
of
a
ride,
Потому
что
это
адская
поездка,
If
you
can
just
survive
the
pain.
Если
только
сможешь
пережить
боль.
That's
the
thing
about
a
hurricane.
Вот
что
бывает
с
ураганом.
Even
in
blue
skies,
there
ain't
no
forgettin'.
Даже
при
ясном
небе
её
не
забыть.
Is
it
any
wonder
they
name
'em
after
women?
Стоит
ли
удивляться,
что
их
называют
женскими
именами?
That's
the
thing
about
a
hurricane.
Вот
что
бывает
с
ураганом.
She's
all
lightnin',
and
wind
and
rain.
Она
вся
– молния,
ветер
и
дождь.
Get
too
close
and
you're
swept
away.
Подойдешь
слишком
близко
– и
тебя
сметёт.
Better
hold
on
till
it
breaks,
Лучше
держись,
пока
не
утихнет,
'Cause
it's
a
hell
of
a
ride,
Потому
что
это
адская
поездка,
If
you
can
just
survive
the
pain.
Если
только
сможешь
пережить
боль.
That's
the
thing
about
a
hurricane.
Вот
что
бывает
с
ураганом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.