Dustin Lynch - That's The Thing About Hurricane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dustin Lynch - That's The Thing About Hurricane




That's The Thing About Hurricane
Вот что бывает с ураганом
I knew when she blew in she wouldn't stay.
Я знал, когда она ворвалась, что она не останется.
Every now and then God makes one that way.
Время от времени Бог создает таких.
Red-haired wild child with storms in her eyes.
Рыжеволосая дикарка с бурей в глазах.
I knew I'd never be the same.
Я знал, что уже никогда не буду прежним.
That's the thing about a hurricane.
Вот что бывает с ураганом.
She's all lightnin', and wind and rain.
Она вся молния, ветер и дождь.
Get too close and you're swept away.
Подойдешь слишком близко и тебя сметёт.
Better hold on till it breaks,
Лучше держись, пока не утихнет,
'Cause it's a hell of a ride,
Потому что это адская поездка,
If you can just survive the pain.
Если только сможешь пережить боль.
That's the thing about a hurricane.
Вот что бывает с ураганом.
She said she was a runnin' from her past.
Она сказала, что бежит от своего прошлого.
And every breath she stole felt like my last.
И каждое украденное ею дыхание казалось мне последним.
And her kiss told me, 'Better get on out of there,'
И ее поцелуй говорил мне: "Лучше убирайся отсюда",
But I was too far gone to care.
Но я был слишком увлечен, чтобы беспокоиться.
That's the thing about a hurricane.
Вот что бывает с ураганом.
She's all lightnin', and wind and rain.
Она вся молния, ветер и дождь.
Get too close and you're swept away.
Подойдешь слишком близко и тебя сметёт.
Better hold on till it breaks,
Лучше держись, пока не утихнет,
'Cause it's a hell of a ride,
Потому что это адская поездка,
If you can just survive the pain.
Если только сможешь пережить боль.
That's the thing about a hurricane.
Вот что бывает с ураганом.
Even in blue skies, there ain't no forgettin'.
Даже при ясном небе её не забыть.
Is it any wonder they name 'em after women?
Стоит ли удивляться, что их называют женскими именами?
That's the thing about a hurricane.
Вот что бывает с ураганом.
She's all lightnin', and wind and rain.
Она вся молния, ветер и дождь.
Get too close and you're swept away.
Подойдешь слишком близко и тебя сметёт.
Better hold on till it breaks,
Лучше держись, пока не утихнет,
'Cause it's a hell of a ride,
Потому что это адская поездка,
If you can just survive the pain.
Если только сможешь пережить боль.
That's the thing about a hurricane.
Вот что бывает с ураганом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.