Dustin Lynch - New Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dustin Lynch - New Girl




New Girl
Новая девушка
I see him calling and you just let it ring
Я вижу, он звонит, а ты просто даешь ему прозвонить.
And then you turn your phone over, you keep talking to me
А потом переворачиваешь телефон и продолжаешь говорить со мной.
You say he's all excuses and you roll your eyes
Ты говоришь, что он один сплошной отговорки, и закатываешь глаза.
But you always let him back in by the end of the night
Но ты всегда впускаешь его обратно к концу ночи.
Now I ain't tryina' be rude, I ain't hatin' on him, girl
Я не пытаюсь быть грубым, я не осуждаю его, девочка.
I'm just looking out for you, the situation that you're in, girl
Я просто беспокоюсь о тебе, о ситуации, в которой ты находишься, девочка.
Now I can't hold this back forever
Я не могу больше молчать,
Knowing you'd be better
Зная, что тебе будет лучше,
Off if you just tell him goodbye
Если ты просто скажешь ему "прощай".
Now I ain't tryna
Я не пытаюсь
Get no drama started
Устраивать драму,
But you deserve somebody
Но ты заслуживаешь кого-то
Good enough for you, girl
Достойного тебя, девочка.
You need something new, girl
Тебе нужно что-то новое, девочка.
Oh, if you only knew, girl
О, если бы ты только знала, девочка,
You can be across town counting the stars in the sky
Ты могла бы быть на другом конце города, считая звезды на небе,
Or maybe karaoke singing a little Strawberry Wine
Или, может быть, петь караоке, немного "Клубничного вина".
But he's got you here waiting and girl I don't know what for
Но он заставляет тебя ждать здесь, и, девочка, я не знаю, зачем.
Yeah, 'cause you're way too pretty, and life's way too short
Ведь ты слишком красивая, а жизнь слишком коротка.
Now I ain't tryina' be rude, I ain't hatin' on him, girl
Я не пытаюсь быть грубым, я не осуждаю его, девочка.
I'm just saying you could use a change in your world
Я просто говорю, что тебе не помешали бы перемены.
Now I can't hold this back forever
Я не могу больше молчать,
Knowing you'd be better
Зная, что тебе будет лучше,
Off if you just tell him goodbye
Если ты просто скажешь ему "прощай".
Now I ain't tryna
Я не пытаюсь
Get no drama started
Устраивать драму,
But you deserve somebody
Но ты заслуживаешь кого-то
Good enough for you, girl
Достойного тебя, девочка.
You need something new, girl
Тебе нужно что-то новое, девочка.
Yeah, if you only knew, girl
Да, если бы ты только знала, девочка,
That you're one in a million
Что ты такая одна на миллион,
Too good to be true, girl
Слишком хороша, чтобы быть правдой, девочка,
C'mon, just look at you, girl
Да ладно, просто посмотри на себя, девочка.
Now I can't hold this back forever
Я не могу больше молчать,
Knowing you'd be better
Зная, что тебе будет лучше,
Off if you just tell him goodbye
Если ты просто скажешь ему "прощай".
Now I ain't tryna
Я не пытаюсь
Get no drama started
Устраивать драму,
But you deserve somebody
Но ты заслуживаешь кого-то
Good enough for you, girl
Достойного тебя, девочка.
You need something new, girl
Тебе нужно что-то новое, девочка.
He's breaking your heart
Он разбивает тебе сердце.
If you only knew, girl
Если бы ты только знала, девочка,
How beautiful you are, yeah
Какая ты красивая, да.
(I can't hold this back forever)
не могу больше молчать)
Yes, you need something new, girl
Да, тебе нужно что-то новое, девочка.
(Tell him goodbye)
(Скажи ему "прощай")
He ain't good enough for you, girl
Он тебе не пара, девочка.
Do what you gotta do, girl
Делай, что должна, девочка.
You need something new, girl
Тебе нужно что-то новое, девочка.





Writer(s): Ashley Gorley, Dustin Lynch, Zachery Crowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.