Paroles et traduction Dustin Lynch - Why Not Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
blurry
night,
blue
lights
Это
размытая
ночь,
синие
огни.
Budweiser
glow
Будвайзерское
сияние.
It's
a
hair
down,
hands
up,
cover
band
show
Волосы
опущены,
руки
вверх,
шоу
кавер-бэнда.
It's
Christmas
lights
across
the
room
Это
Рождественские
огни
по
всей
комнате.
It's
got
two
hands
to
order
two
У
нее
две
руки
на
заказ,
две.
It's
a
solo,
for
a
yolo
and
anything
goes
Это
соло
для
Йоло,
и
все
идет
своим
чередом.
It's
gone
its
Все
прошло.
P
A
R
T
why
not
tonight
P
A
R
T
почему
бы
не
сегодня
ночью?
Lets
keep
on
twistin
the
throttle
until
tonight
hits
tomorrow
Давай
продолжим
крутить
газ,
пока
сегодня
не
наступит
завтра.
Lets
get
some
reality
off
of
our
minds
Давай
избавимся
от
реальности.
You
know
the
beer
is
all
cold,
the
girls
are
all
hot
Ты
знаешь,
что
пиво
холодное,
а
девушки
горячие.
So
P
A
R
T
why
not
Так
почему
бы
и
нет?
It's
a
snapshot,
its
a
drunk
text
Это
снимок,
это
пьяный
текст.
You
should
be
here
Ты
должен
быть
здесь.
Its
the
right
song
on
a
six
string
Это
правильная
песня
на
шести
струнах.
Shifting
our
gears
Переключаем
передачи.
Its
bare
feet
on
the
table
top
Его
босые
ноги
на
столе.
Its
lights
come
on
but
we
don't
stop
Его
огни
горят,
но
мы
не
останавливаемся.
Its
a
shotski
full
of
whiskey
Это
шотски,
полный
виски.
And
its
getting
weird
И
это
становится
странным.
It's
gone
its
Все
прошло.
P
A
R
T
why
not
tonight
P
A
R
T
почему
бы
не
сегодня
ночью?
Lets
keep
on
twistin
the
throttle
until
tonight
hits
tomorrow
Давай
продолжим
крутить
газ,
пока
сегодня
не
наступит
завтра.
Lets
get
some
reality
off
of
our
minds
Давай
избавимся
от
реальности.
You
know
the
beer
is
all
cold,
the
girls
are
all
hot
Ты
знаешь,
что
пиво
холодное,
а
девушки
горячие.
So
P
A
R
T
why
not
Так
почему
бы
и
нет?
It's
gone
its
Все
прошло.
P
A
R
T
why
not
tonight
P
A
R
T
почему
бы
не
сегодня
ночью?
Lets
keep
on
twistin
the
throttle
until
tonight
hits
tomorrow
Давай
продолжим
крутить
газ,
пока
сегодня
не
наступит
завтра.
Lets
get
some
reality
off
of
our
minds
Давай
избавимся
от
реальности.
You
know
the
beer
is
all
cold,
the
girls
are
all
hot
Ты
знаешь,
что
пиво
холодное,
а
девушки
горячие.
So
P
A
R
T
why
not
Так
почему
бы
и
нет?
Its
a
solo,
full
of
yolo
Это
соло,
полное
Йоло.
And
we
both
know
that
you
wanna
И
мы
оба
знаем,
что
ты
хочешь
...
P
A
R
T
why
not
tonight
P
A
R
T
почему
бы
не
сегодня
ночью?
Lets
keep
on
twistin
the
throttle
until
tonight
hits
tomorrow
Давай
продолжим
крутить
газ,
пока
сегодня
не
наступит
завтра.
Lets
get
some
reality
off
of
our
minds
Давай
избавимся
от
реальности.
You
know
the
beer
is
all
cold,
you're
so
hot
Ты
знаешь,
что
пиво
холодное,
ты
такой
горячий.
So
P
A
R
T
why
not
Так
почему
бы
и
нет?
P
A
R
T
why
not
tonight
P
A
R
T
почему
бы
не
сегодня
ночью?
P
A
R
T
why
not
tonight
P
A
R
T
почему
бы
не
сегодня
ночью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Nite, Jimmy Robbins, Dustin Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.