Dustin Lynch - Sun Don't Go Down on That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dustin Lynch - Sun Don't Go Down on That




Sun down in Ensenadas, barefoot holding up white adidas
Солнце садится в Энсенадас, босиком держит белый Адидас.
Black ink on a sunburn hip line, pullin me in like a full moon riptide
Черные чернила на линии тазобедренного сустава от солнечных ожогов, подтягивают меня, как полнолуние.
Last flash the red light faded
Последняя вспышка, красный свет погас.
The way only God could paint it
Так, как только Бог мог нарисовать это.
Innocence disappearing just like, the foot prints in the sand at high tide
Невинность исчезает, как отпечатки ног на песке во время прилива.
The top of the world, the edge of the cliff
Вершина мира, край утеса.
Hands hanging on heaven I remember the second I tasted your lips
Руки висят на небесах, Я помню ту секунду, когда попробовал твои губы.
The sun don't go down on that
Солнце не садится на это.
No, the way that that summer's just burning my mind
Нет, то лето просто сжигает мой разум.
The flashes come back so fast
Вспышки возвращаются так быстро.
The sun don't go, don't go down on that
Солнце не заходит, не заходит на это.
Couple California dreamers
Пара калифорнийских мечтателей.
You singing over the speakers
Ты поешь через колонки.
In a wrangler on the 101
В спорщике на 101-ой.
I told you everything I'd ever want
Я сказал тебе все, что когда-либо захочу.
The edge of the blue
Край синего.
The tip of your touch
Кончик твоего прикосновения.
You never forget the way that it is when you know it's love
Ты никогда не забываешь, каково это, когда знаешь, ЧТО ЭТО ЛЮБОВЬ.
The sun don't go down on that
Солнце не садится на это.
No, the way that that summer's just burning my mind
Нет, то лето просто сжигает мой разум.
The flashes come back so fast
Вспышки возвращаются так быстро.
The sun don't go, don't go down on that
Солнце не заходит, не заходит на это.
The top of the world, the edge of the cliff
Вершина мира, край утеса.
Hands hanging on heaven I remember the second I tasted your lips
Руки висят на небесах, Я помню ту секунду, когда попробовал твои губы.
The sun don't go down on that
Солнце не садится на это.
No, the way that that summer's just burning my mind
Нет, то лето просто сжигает мой разум.
The flashes come back so fast
Вспышки возвращаются так быстро.
The sun don't go, sun don't go down on that
Солнце не заходит, солнце не заходит.
The sun don't go down on that
Солнце не садится на это.
I wish I had you back
Хотел бы я, чтобы ты вернулась.
I want you back so bad
Я так сильно хочу тебя вернуть.
Oh, the sun don't go down on that
О, солнце не садится на это.





Writer(s): Ross Copperman, Jon Nite, Dustin Lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.