Dustin Lynch - Where It's At - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dustin Lynch - Where It's At




It ain't in a high rise looking for a good time shutting down the city lights
Он не в высотке ищет хорошего времяпрепровождения выключая городские огни
It ain't in the water floating like a bobber soaking up that hot sunshine
Он не в воде, плавает, как поплавок, впитывая жаркое солнце.
As good as it gets, no that ain't where it is
Как бы хорошо это ни было, нет, это не то, что нужно.
It's at 2 am when she's reaching' over
Это в 2 часа ночи, когда она тянется ко мне.
Faded T-shirt hanging off her shoulder
Выцветшая футболка свисала с ее плеча.
Dressed up, hair down, in a ball cap
Нарядная, с распущенными волосами, в бейсболке.
Yep Yep, as long as I get that
Да, да, пока я это понимаю
Sweet little something late night kiss
Сладкая маленькая штучка поздний ночной поцелуй
On a plane or a train or way back in the sticks
На самолете или в поезде, или в глуши.
I swear, if she's there, that's where
Клянусь, если она там, то именно там.
Yep yep, that's where it's at
Да, да, вот где все это.
It ain't in a suped-up shiny red new truck, if she ain't to my right
Это не в перевернутом блестящем красном новом грузовике, если она не справа от меня.
It ain't in a dive bar, tall can of PBR, poppin' tops rockin all night
Это не в дайв-баре, высокая банка PBR, откидные верхушки качаются всю ночь напролет.
As good as it gets, no that ain't where it is
Как бы хорошо это ни было, нет, это не то, что нужно.
It's at 2 am when she's reaching' over
Это в 2 часа ночи, когда она тянется ко мне.
Faded T-shirt hanging off her shoulder
Выцветшая футболка свисала с ее плеча.
Dressed up, hair down, in a ball cap
Нарядная, с распущенными волосами, в бейсболке.
Yep Yep, as long as I get that
Да, да, пока я это понимаю
Sweet little something late night kiss
Сладкая маленькая штучка поздний ночной поцелуй
On a plane or a train or way back in the sticks
На самолете или в поезде, или в глуши.
I swear, if she's there, that's where
Клянусь, если она там, то именно там.
Yep yep, that's where it's at
Да, да, вот где все это.
No, it don't matter wherever we're at (no...)
Нет, это не имеет значения, где бы мы ни были (нет...)
No, it don't get no better than that
Нет, лучше не бывает.
It ain't in a suped-up shiny red new truck, if she ain't to my right
Это не в перевернутом блестящем красном новом грузовике, если она не справа от меня.
It's at 2 am when she's reaching' over
Это в 2 часа ночи, когда она тянется ко мне.
Faded T-shirt hanging off her shoulder
Выцветшая футболка свисала с ее плеча.
Dressed up, hair down, in a ball cap
Нарядная, с распущенными волосами, в бейсболке.
Yep Yep, as long as I get that
Да, да, пока я это понимаю
Sweet little something late night kiss
Сладкая маленькая штучка поздний ночной поцелуй
On a plane or a train or way back in the sticks
На самолете или в поезде, или в глуши.
I swear, if she's there, that's where
Клянусь, если она там, то именно там.
Yep yep, that's where it's at
Да, да, вот где все это.
Yeah, that's where it's at
Да, вот где все это.
Yep, yep, (that's where it's at)
Да, да, (вот где все это).
2 AM when she's reaching' over
2 часа ночи, когда она тянется ко мне.
Faded t-shirt hanging off her shoulder
Выцветшая футболка свисала с ее плеча.
(That's where it's at)
(Вот где это происходит)





Writer(s): Cary Ryan Barlowe, Matt Jenkins, Miller Crowell, Zach Crowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.