Paroles et traduction Dustin Tebbutt - Satellite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
your
eyes
Загляни
в
мои
глаза,
Take
me
from
the
unlit
sky
Забери
меня
из
темного
неба.
Your
restless
heart
still
beating
next
to
mine
Твое
беспокойное
сердце
все
еще
бьется
рядом
с
моим,
But
the
battle's
in
your
bones
Но
битва
идет
в
твоих
костях,
Lt's
the
only
way
you'll
know
Это
единственный
способ,
которым
ты
узнаешь,
A
crescent
holds
by
gravity
alone
Что
полумесяц
держится
лишь
благодаря
гравитации.
L'm
a
satellite
Я
спутник
For
a
fading
fire
Угасающего
огня,
L'm
a
satellite
Я
спутник
Did
l
lose
you
in
the
lense
Я
потерял
тебя
в
объективе,
As
the
light
began
to
bend?
Когда
свет
начал
преломляться?
The
static
shows
we're
flying
in
the
blind
Помехи
показывают,
что
мы
летим
вслепую,
And
it
feels
the
same
again
И
это
чувство
снова
то
же
самое.
Still
trying
to
reach
you
there
Я
все
еще
пытаюсь
добраться
до
тебя,
Across
something
more
than
distance
and
time
Сквозь
нечто
большее,
чем
расстояние
и
время.
L'm
a
satellite
Я
спутник
For
a
fading
fire
Угасающего
огня,
L'm
a
satellite
Я
спутник
Ln
the
wake
now,
falling
to
the
sun
В
кильватере,
падаю
к
солнцу,
L'm
just
another
Я
всего
лишь
еще
один,
Just
another
Всего
лишь
еще
один.
Ln
the
wake
now,
falling
to
the
sun
В
кильватере,
падаю
к
солнцу,
L'm
just
another
Я
всего
лишь
еще
один,
Just
another
Всего
лишь
еще
один.
Ln
the
wake
now,
falling
to
the
sun
В
кильватере,
падаю
к
солнцу,
L'm
just
another
Я
всего
лишь
еще
один,
Just
another
Всего
лишь
еще
один.
Ln
the
wake
now,
falling
to
the
sun
В
кильватере,
падаю
к
солнцу,
L'm
just
another
Я
всего
лишь
еще
один,
Just
another
Всего
лишь
еще
один.
L'm
a
satellite
Я
спутник
For
a
fading
fire
Угасающего
огня,
L'm
a
satellite
Я
спутник
L'm
a
satellite
Я
спутник,
L'm
a
satellite
Я
спутник,
L'm
a
satellite
Я
спутник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dotan harpenau, dustin tebbutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.