Dustin and Genevieve Ahkuoi - Sending Love (To the Pet Lovers) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dustin and Genevieve Ahkuoi - Sending Love (To the Pet Lovers)




Sending Love (To the Pet Lovers)
Посылаю любовь (всем любителям домашних животных)
It was over from the first time that I saw you
Всё было кончено с того самого момента, как я тебя увидел.
You had me sold, was heart melting
Ты меня покорила, ты растопила моё сердце.
Never felt this feeling, when we cuddle, when we're walking,
Никогда не чувствовал такого, когда мы обнимаемся, когда гуляем,
Even when you eat the couch and go peeee-peeee (peee-peee)
Даже когда ты грызёшь диван и писаешь (писаешь)
On the floor and on me
На пол и на меня.
I'm never givin' you up, I'm gonna give you my love,
Никогда не откажусь от тебя, я подарю тебе свою любовь,
You part of meeeeeee
Ты часть меняяяя.
Sending love to the pet loooovers
Посылаю любовь всем любителям домашних животных.
Nothing beeetter than holding them close and having them home
Нет ничего лучше, чем обнимать их и знать, что они дома.
We all know it's good for the soul
Мы все знаем, что это хорошо для души.
Sending love to the pet loooovers
Посылаю любовь всем любителям домашних животных.
Nothing beeetter than holding them close and having them home
Нет ничего лучше, чем обнимать их и знать, что они дома.
We all know it's good for the soul
Мы все знаем, что это хорошо для души.
When I came home, you had been bad
Когда я вернулся домой, ты плохо себя вела.
And thats when I found you behind the love-seat hiiiding
Именно тогда я нашёл тебя прячущейся за диваном.
I couldn't stop from smilling
Я не мог сдержать улыбки.
I was busy, you were yawning that's when you
Я был занят, ты зевала, и тут ты
Crawled on top of me and plopped down (down)
Забралась на меня и плюхнулась (плюхнулась).
And I'll be staying here now
И теперь я останусь здесь.
I'm never giving you up,
Никогда не откажусь от тебя,
I'm gonna give you my love, you're part of meeee
Я подарю тебе свою любовь, ты часть меняяя.
Sending love to the pet looovers
Посылаю любовь всем любителям домашних животных.
Nothing beeetter, than holding them close and having them home
Нет ничего лучше, чем обнимать их и знать, что они дома.
We all know it's good for the soul
Мы все знаем, что это хорошо для души.
Sending love to the pet looovers
Посылаю любовь всем любителям домашних животных.
Nothing beeetter, than holding them close, and having them home
Нет ничего лучше, чем обнимать их и знать, что они дома.
We all know it's good for the soul
Мы все знаем, что это хорошо для души.
All the puppies, all the kitties, all the fishies, all the birdies
Все щенки, все котята, все рыбки, все птички.
You are family, you are family, we both know it's good for the soul
Вы семья, вы семья, мы оба знаем, что это хорошо для души.
Oh, it's good for the sooooul
О, это хорошо для душиыыы.
I'm never giving you up,
Никогда не откажусь от тебя,
I'm gonna give you my love, you're part of meeee
Я подарю тебе свою любовь, ты часть меняяя.
Sending love to the pet looovers
Посылаю любовь всем любителям домашних животных.
Nothing beeetter, than holding them close and having them home
Нет ничего лучше, чем обнимать их и знать, что они дома.
We all know it's good for the soul
Мы все знаем, что это хорошо для души.
Sending love to the pet looovers
Посылаю любовь всем любителям домашних животных.
Nothing beeetter, than holding them close, and having them home
Нет ничего лучше, чем обнимать их и знать, что они дома.
We all know it's good for the soul
Мы все знаем, что это хорошо для души.
Sending love to the pet looovers
Посылаю любовь всем любителям домашних животных.
(All the puppies, all the kitties, all the fishies, all the birdies)
(Все щенки, все котята, все рыбки, все птички).
Nothing beeetter, than holding them close, and having them home
Нет ничего лучше, чем обнимать их и знать, что они дома.
We all know it's good for the soul
Мы все знаем, что это хорошо для души.
Sending love to the pet looovers
Посылаю любовь всем любителям домашних животных.
(All the puppies, all the kitties, all the fishies, all the birdies)
(Все щенки, все котята, все рыбки, все птички).
Nothing beeetter, than holding them close, and having them home
Нет ничего лучше, чем обнимать их и знать, что они дома.
We all know it's good for the soul
Мы все знаем, что это хорошо для души.
End...
Конец...





Writer(s): Adele Adkins, Max Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.