Paroles et traduction Dustin and Genevieve Ahkuoi - Virtual Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Life
Виртуальная жизнь
Time
to
check
my
social
media-ia-ia
Время
проверить
мои
соцсети
To
see
who
loves
me
online
(#blessedlife)
Посмотреть,
кто
меня
любит
онлайн
(#благословеннаяжизнь)
Time
to
post
a
pic
with
an
inspirational
quote
Время
запостить
фотку
с
вдохновляющей
цитатой
That's
deep
and
will
get
likes
Глубокой
и
чтобы
лайки
собирала
(Oh,
no,
I'll
die)
(О,
нет,
я
умру)
Where's
my
phone?
Где
мой
телефон?
(It
gives
me
life)
(Он
даёт
мне
жизнь)
Eating
Ramen
here
in
my
pajamas
Уплетаю
лапшу
в
пижаме
Eating
Ramen
here
in
my
pajamas
Уплетаю
лапшу
в
пижаме
Eating
Ramen
here
in
my
pajamas
Уплетаю
лапшу
в
пижаме
Logging
on
to
see
all
of
my
followers
Захожу
посмотреть
на
подписчиков
Instagram
my
Java
on
a
saucer
Фотографирую
кофеек
в
Инстаграмчик
There's
my
mama
ranting
'bout
Obama
Вот
мама
ругается
на
Обаму
In
all
caps,
improper
use
of
commas
КАПСОМ,
запятые
не
ставит
вообще
To
be
honest,
I
feel
for
the
Amish
Если
честно,
мне
амишей
жаль
They
can't
Vine
or
Tweet
or
Facebook
comment
Они
же
не
могут
постить
видосы,
твитить
или
комментить
в
Фейсбуке
Every
day,
we
get
on
the
internet
Каждый
день
мы
лезем
в
интернет
(Eating
Ramen
here
in
my
pajamas)
(Уплетаю
лапшу
в
пижаме)
And
talk
through
our
screens
to
everyone
И
общаемся
через
экраны
со
всеми
подряд
(Eating
Ramen
here
in
my
pajamas)
(Уплетаю
лапшу
в
пижаме)
When
words
fail,
we
speak
Когда
слова
бессильны,
на
помощь
приходят
Through
emojis
and
memes
Эмодзи
и
мемы
We
follow
Tay
Tay
and
Kim
Kardashian
Мы
фолловим
Тейлор
Свифт
и
Ким
Кардашьян
(Eating
Ramen
here
in
my
pajamas)
(Уплетаю
лапшу
в
пижаме)
When
I'm
not
on
fleek
and
feeling
basic
Когда
я
не
в
тренде
и
чувствую
себя
обычной
(Eating
Ramen
here
in
my
pajamas)
(Уплетаю
лапшу
в
пижаме)
And
my
FOMO
leaves
me
with
no
chill
И
от
упущенных
возможностей
крышу
сносит
(Eating
Ramen
here
in
my
pajamas)
(Уплетаю
лапшу
в
пижаме)
I
know
my
Snapchat
squad
Я
знаю,
моя
команда
в
Снепчате
Will
make
me
say
off-guard
Заставит
меня
выдать
что-нибудь
невпопад
The
World
Wide
Web
Всемирная
паутина
Is
bae
for
real
Вот
кто
настоящий
краш
It's
the
virtual
life
and
it
fools
us
all
Это
виртуальная
жизнь,
и
она
дурит
нас
всех
We
compare
and
scroll,
so
we'll
measure
up
Мы
сравниваем
себя
с
другими,
листая
ленту,
и
пытаемся
соответствовать
We
will
take
selfies
in
the
perfect
lighting
Делаем
селфи
в
идеальном
освещении
It's
the
virtual,
the
virtual
life
Это
виртуальная,
виртуальная
жизнь
Had
to
pause
from
looking
at
a
flower
Пришлось
оторваться
от
созерцания
цветочка
Just
to
snap
a
pic
of
nature's
power
Чтобы
сфоткать
мощь
природы
Composition,
filter,
caption,
now-ah
Композиция,
фильтр,
подпись,
и
вот
Share
the
sacred
moment,
took
an
hour
Делюсь
сакральным
моментом,
на
всё
про
всё
ушёл
час
My
friend
Donna
went
to
the
Bahamas
Моя
подруга
Донна
уехала
на
Багамы
Haven't
talked
to
her
since
back
in
college
Мы
не
общались
с
ней
с
колледжа
Still
I
stalk
her
feet
pics
by
the
water
Но
я
всё
равно
лайкаю
фотки
её
ног
на
фоне
воды
Wait,
she
likes
The
Donald,
hit
unfollow
Погодите,
она
лайкает
Трампа,
отписываюсь
Met
someone
on
Tinder,
have
crush
on
'em
Познакомилась
с
кем-то
в
Тиндере,
запала
на
него
Never
call
them,
I'll
just
online
holler
Никогда
не
звоню,
только
строчу
в
интернете
Went
to
watch
Madonna
in
Atlanta
Ходила
на
концерт
Мадонны
в
Атланте
On
my
phone
all
night,
I
never
saw
her
Весь
вечер
пялилась
в
телефон,
так
и
не
увидев
её
Yay,
a
BuzzFeed
list
'bout
Harry
Potter
Ура,
новый
список
на
BuzzFeed
про
Гарри
Поттера
Oh,
My
God,
my
phone
is
out
of
power
О,
Боже,
у
меня
разрядился
телефон
Where's
my
charger?
Где
моя
зарядка?
Dear
God,
where's
my
charger?
Господи,
где
моя
зарядка?
It's
the
virtual
life
and
it
fools
us
all
Это
виртуальная
жизнь,
и
она
дурит
нас
всех
We
compare
and
scroll,
so
we
measure
up
Мы
сравниваем
себя
с
другими,
листая
ленту,
и
пытаемся
соответствовать
We
will
take
selfies
in
the
perfect
lighting
Делаем
селфи
в
идеальном
освещении
It's
the
virtual,
the
virtual
life
Это
виртуальная,
виртуальная
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.