Paroles et traduction Dusty Leigh feat. Hard Target - One Day at a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day at a Time
Один день за раз
I'm
my
own
worst
enemy
a
critic
at
heart
Я
свой
злейший
враг,
критик
в
душе,
Can't
pull
myself
together
cause
I'm
falling
apart
Не
могу
взять
себя
в
руки,
потому
что
разваливаюсь
на
части.
I
chug
me
a
millers
and
I
take
2 shots
of
dart
Я
выпиваю
Миллер
и
делаю
два
глотка
Дарта,
The
pain
fades
away
now
the
party
can
start
Боль
уходит,
теперь
вечеринка
может
начаться.
I
hide
all
my
problems
extremely
well
Я
очень
хорошо
скрываю
все
свои
проблемы,
But
I'm
broke
in
the
inside
if
you
can't
tell
Но
я
сломлен
внутри,
если
ты
не
заметила.
I'm
blind
to
my
blessings
I'm
as
bad
as
it
gets
Я
слеп
к
своим
благам,
я
ужасен,
Probably
end
it
all
now
if
it
wasn't
for
kids
Наверное,
покончил
бы
с
собой,
если
бы
не
дети.
I'm
successful
I
know
I'm
financially
fit
Я
успешен,
я
знаю,
что
финансово
обеспечен,
But
til
money
can
buy
love
all
this
money
ain't
shit
Но
пока
деньги
не
могут
купить
любовь,
все
эти
деньги
ничто.
My
house
ain't
a
home
all
in
love
with
me
gone
Мой
дом
- не
дом,
вся
любовь
ко
мне
ушла,
In
a
room
full
of
people
I
feel
alone
but
I
know
that
В
комнате,
полной
людей,
я
чувствую
себя
одиноким,
но
я
знаю,
что
I'm
gonna
find
my
way
and
I'll
be
fine
Я
найду
свой
путь,
и
все
будет
хорошо.
Taking
it
one
day
at
a
time
Живу
одним
днем.
I
know
one
day
Я
знаю,
однажды
One
day
I'm
gonna
shine
Однажды
я
засияю.
Taking
it
one
day
at
a
time
Живу
одним
днем.
One
day
I'm
gonna
fold
'em
up
and
I
cash
out
Однажды
я
сверну
все
это
и
сорву
куш.
I
can
never
catch
a
break
I'm
on
a
fast
route
Мне
никогда
не
везет,
я
на
быстром
пути.
I
drink
away
my
problems
standing
under
black
clouds
Я
запиваю
свои
проблемы,
стоя
под
черными
тучами.
I
say
I'm
done
then
I
turn
around
and
black
out
Я
говорю,
что
завязал,
потом
оборачиваюсь
и
отключаюсь.
Momma
forgive
me
this
liquor's
killin'
my
kidneys
Мама,
прости
меня,
этот
алкоголь
убивает
мои
почки.
I
know
the
devil
wit'
me
but
I
just
can't
seem
to
slip
him
Я
знаю,
что
дьявол
со
мной,
но
я
просто
не
могу
от
него
избавиться.
I'm
praying
to
the
Lord
and
I'm
just
wishin'
he'd
listen
Я
молюсь
Господу
и
просто
хочу,
чтобы
он
услышал.
Keep
these
motherfucking
people
out
my
business
Держите
этих
чертовых
людей
подальше
от
моих
дел.
Yeah
I'm
guilty
but
I
know
it
Да,
я
виноват,
но
я
знаю
это.
I'm
broke
deep
inside
I
don't
show
it
Я
сломлен
глубоко
внутри,
я
не
показываю
этого.
Don't
need
a
second
chance
I'm
Мне
не
нужен
второй
шанс,
я
Gonna
blow
it
can't
control
it
I'm
a
fool
Все
испорчу,
не
могу
контролировать
это,
я
дурак.
This
road
I
travel's
rough
but
I
chose
it
Эта
дорога,
по
которой
я
иду,
тяжелая,
но
я
выбрал
ее.
And
this
pain
that's
on
my
back
I'ma
hold
it
need
to
focus
but
I
can't
И
эту
боль,
что
у
меня
на
спине,
я
вынесу,
мне
нужно
сосредоточиться,
но
я
не
могу.
And
nothing
ever
seems
to
change
I
just
fall
right
down
on
my
face
И
ничего,
кажется,
не
меняется,
я
просто
падаю
лицом
вниз.
Hell
I
just
need
a
ray
of
light
to
get
me
through
place
Черт,
мне
просто
нужен
луч
света,
чтобы
пройти
через
это
место.
It's
too
dark
which
way
I'ma
take
but
I
know
that
Слишком
темно,
какой
путь
я
выберу,
но
я
знаю,
что
I'm
gonna
find
my
way
and
I'll
be
fine
Я
найду
свой
путь,
и
все
будет
хорошо.
Taking
it
one
day
at
a
time
Живу
одним
днем.
I
know
one
day
Я
знаю,
однажды
One
day
I'm
gonna
shine
Однажды
я
засияю.
Taking
it
one
day
at
a
time
Живу
одним
днем.
I
found
a
women
for
comfort
who
thought
it'd
be
bad
Я
нашел
женщину
для
утешения,
которая
думала,
что
это
будет
плохо,
But
she
don't
fill
the
void
that
I
have
Но
она
не
заполняет
ту
пустоту,
что
у
меня
есть.
I
don't
even
love
her
it's
driving
me
mad
Я
даже
не
люблю
ее,
это
сводит
меня
с
ума.
Beginning
to
doubt
that
this
feelin'
would
pass
Начинаю
сомневаться,
что
это
чувство
пройдет.
I'm
living
with
heartbreak
fuck
it
who
cares
Я
живу
с
разбитым
сердцем,
к
черту
все,
кому
какое
дело.
I
lay
alone
in
my
bed
even
if
somebody's
there
Я
лежу
один
в
своей
постели,
даже
если
кто-то
рядом.
Spend
my
weekends
alone
even
my
weekdays
hurt
Провожу
свои
выходные
в
одиночестве,
даже
мои
будни
болят.
The
weight
of
the
world
hides
inside
my
shirt
Тяжесть
мира
скрывается
под
моей
рубашкой.
I
sleep
when
I
can
to
relax
my
nerves
Я
сплю,
когда
могу,
чтобы
расслабить
свои
нервы.
I'm
at
the
end
of
the
bottle
and
it
still
ain't
work
Я
на
дне
бутылки,
и
это
все
еще
не
работает.
You
may
see
me
smilin'
and
I
seem
kosher
Ты
можешь
видеть,
как
я
улыбаюсь,
и
я
кажусь
нормальным,
I'm
out
of
place
and
out
of
space
til
my
face
in
the
dirt
Я
не
на
своем
месте
и
не
в
своей
тарелке,
пока
мое
лицо
не
окажется
в
грязи.
Another
day
goes
by
and
it
only
gets
worse
Проходит
еще
один
день,
и
становится
только
хуже.
Yeah
I
drink
and
I
drive
only
a
drink
comes
first
Да,
я
пью
и
сажусь
за
руль,
только
выпивка
на
первом
месте.
I
tried
to
take
it
to
church
in
plus
their
closing
the
curtains
Я
пытался
обратиться
к
церкви,
но
они
закрывают
занавес,
To
show
them
folks
that
I
do
not
want
to
be
this
person
cause
Чтобы
показать
этим
людям,
что
я
не
хочу
быть
таким
человеком,
потому
что
I'm
gonna
find
my
way
and
I'll
be
fine
Я
найду
свой
путь,
и
все
будет
хорошо.
Taking
it
one
day
at
a
time
Живу
одним
днем.
I
know
one
day
Я
знаю,
однажды
One
day
I'm
gonna
shine
Однажды
я
засияю.
Taking
it
one
day
at
a
time
Живу
одним
днем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Esterley, Dusty Leigh, Jason Bridges, Ryan Flemming, Ryan M Fleming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.