Dusty Springfield - Ain't No Sunshine Since You've Been Gone - traduction des paroles en allemand




Ain't No Sunshine Since You've Been Gone
Kein Sonnenschein mehr, seit du weg bist
Into my life
In mein Leben
You brought a glowing love
brachtest du eine glühende Liebe
Like a ray of sunshine
Wie ein Sonnenstrahl
From up above
Von oben herab
One day out of a clear blue sky
Eines Tages aus heiterem Himmel
You darkened my life with your words "goodbye"
Verdunkeltest du mein Leben mit deinen Worten "Lebewohl"
That's the day you left me for a stranger
Das ist der Tag, an dem du mich für jemand Fremden verlassen hast
Don't you know that when you left my life
Weißt du denn nicht, dass als du gingst, mein Leben
Took on a change-a?
sich veränderte?
Now I'm telling you it
Jetzt sage ich dir, es
Ain't no sun since you've been gone
gibt keine Sonne mehr, seit du weg bist
There's a big black cloud hanging over my head
Da hängt eine große schwarze Wolke über meinem Kopf
Cloud of loneliness I feel like I'm dead
Eine Wolke der Einsamkeit, ich fühle mich wie tot
Ain't no flowers blooming round here for sure
Hier blühen sicher keine Blumen mehr
Since you chose to love me no more
Seit du beschlossen hast, mich nicht mehr zu lieben
I guess you know you took my sunshine away from me baby, boy
Ich schätze, du weißt, du nahmst mir meinen Sonnenschein, Baby
You took the life from my world
Du nahmst das Leben aus meiner Welt
Crushed my dreams
Zertrümmertest meine Träume
And I don't mean maybe, baby, baby
Und das meine ich nicht vielleicht, Baby, Baby
And it ain't no sun since you've been gone
Und es gibt keine Sonne mehr, seit du weg bist
Oh, my future, my future
Oh, meine Zukunft, meine Zukunft
Was as bright as the sun, yes it was
War so hell wie die Sonne, ja, das war sie
I ain't got no future since you've been gone
Ich habe keine Zukunft mehr, seit du weg bist
I guess you know you took my sunshine away from me baby, yes you did
Ich schätze, du weißt, du nahmst mir meinen Sonnenschein, Baby, ja, das hast du
You took the life from my world
Du nahmst das Leben aus meiner Welt
Crushed my dreams
Zertrümmertest meine Träume
And I don't mean maybe, baby, baby
Und das meine ich nicht vielleicht, Baby, Baby
It seems like night in the middle of the day
Es scheint wie Nacht mitten am Tag zu sein
Everything around me is faded and grey
Alles um mich herum ist verblasst und grau
Cold are the days
Kalt sind die Tage
Dark creeps the night
Dunkel schleicht die Nacht
Never bringing you back into my life
Bringt dich nie zurück in mein Leben
It ain't no sun since you've been gone
Es gibt keine Sonne mehr, seit du weg bist
You took my sunshine away, yeah ooh, ooh, ooh
Du nahmst mir meinen Sonnenschein, yeah ooh, ooh, ooh
You took my sunshine away, yes you did, ooh, ooh, ooh
Du nahmst mir meinen Sonnenschein, ja das hast du, ooh, ooh, ooh
You took my sunshine away, yeah, ooh, ooh, ooh
Du nahmst mir meinen Sonnenschein, yeah, ooh, ooh, ooh
You took my sunshine away, oh
Du nahmst mir meinen Sonnenschein, oh





Writer(s): cornelius grant, norman whitfield, sylvia moy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.