Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Sunshine Since You've Been Gone
Kein Sonnenschein mehr, seit du weg bist
Into
my
life
In
mein
Leben
You
brought
a
glowing
love
brachtest
du
eine
glühende
Liebe
Like
a
ray
of
sunshine
Wie
ein
Sonnenstrahl
From
up
above
Von
oben
herab
One
day
out
of
a
clear
blue
sky
Eines
Tages
aus
heiterem
Himmel
You
darkened
my
life
with
your
words
"goodbye"
Verdunkeltest
du
mein
Leben
mit
deinen
Worten
"Lebewohl"
That's
the
day
you
left
me
for
a
stranger
Das
ist
der
Tag,
an
dem
du
mich
für
jemand
Fremden
verlassen
hast
Don't
you
know
that
when
you
left
my
life
Weißt
du
denn
nicht,
dass
als
du
gingst,
mein
Leben
Took
on
a
change-a?
sich
veränderte?
Now
I'm
telling
you
it
Jetzt
sage
ich
dir,
es
Ain't
no
sun
since
you've
been
gone
gibt
keine
Sonne
mehr,
seit
du
weg
bist
There's
a
big
black
cloud
hanging
over
my
head
Da
hängt
eine
große
schwarze
Wolke
über
meinem
Kopf
Cloud
of
loneliness
I
feel
like
I'm
dead
Eine
Wolke
der
Einsamkeit,
ich
fühle
mich
wie
tot
Ain't
no
flowers
blooming
round
here
for
sure
Hier
blühen
sicher
keine
Blumen
mehr
Since
you
chose
to
love
me
no
more
Seit
du
beschlossen
hast,
mich
nicht
mehr
zu
lieben
I
guess
you
know
you
took
my
sunshine
away
from
me
baby,
boy
Ich
schätze,
du
weißt,
du
nahmst
mir
meinen
Sonnenschein,
Baby
You
took
the
life
from
my
world
Du
nahmst
das
Leben
aus
meiner
Welt
Crushed
my
dreams
Zertrümmertest
meine
Träume
And
I
don't
mean
maybe,
baby,
baby
Und
das
meine
ich
nicht
vielleicht,
Baby,
Baby
And
it
ain't
no
sun
since
you've
been
gone
Und
es
gibt
keine
Sonne
mehr,
seit
du
weg
bist
Oh,
my
future,
my
future
Oh,
meine
Zukunft,
meine
Zukunft
Was
as
bright
as
the
sun,
yes
it
was
War
so
hell
wie
die
Sonne,
ja,
das
war
sie
I
ain't
got
no
future
since
you've
been
gone
Ich
habe
keine
Zukunft
mehr,
seit
du
weg
bist
I
guess
you
know
you
took
my
sunshine
away
from
me
baby,
yes
you
did
Ich
schätze,
du
weißt,
du
nahmst
mir
meinen
Sonnenschein,
Baby,
ja,
das
hast
du
You
took
the
life
from
my
world
Du
nahmst
das
Leben
aus
meiner
Welt
Crushed
my
dreams
Zertrümmertest
meine
Träume
And
I
don't
mean
maybe,
baby,
baby
Und
das
meine
ich
nicht
vielleicht,
Baby,
Baby
It
seems
like
night
in
the
middle
of
the
day
Es
scheint
wie
Nacht
mitten
am
Tag
zu
sein
Everything
around
me
is
faded
and
grey
Alles
um
mich
herum
ist
verblasst
und
grau
Cold
are
the
days
Kalt
sind
die
Tage
Dark
creeps
the
night
Dunkel
schleicht
die
Nacht
Never
bringing
you
back
into
my
life
Bringt
dich
nie
zurück
in
mein
Leben
It
ain't
no
sun
since
you've
been
gone
Es
gibt
keine
Sonne
mehr,
seit
du
weg
bist
You
took
my
sunshine
away,
yeah
ooh,
ooh,
ooh
Du
nahmst
mir
meinen
Sonnenschein,
yeah
ooh,
ooh,
ooh
You
took
my
sunshine
away,
yes
you
did,
ooh,
ooh,
ooh
Du
nahmst
mir
meinen
Sonnenschein,
ja
das
hast
du,
ooh,
ooh,
ooh
You
took
my
sunshine
away,
yeah,
ooh,
ooh,
ooh
Du
nahmst
mir
meinen
Sonnenschein,
yeah,
ooh,
ooh,
ooh
You
took
my
sunshine
away,
oh
Du
nahmst
mir
meinen
Sonnenschein,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cornelius grant, norman whitfield, sylvia moy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.