Dusty Springfield - Ain't No Sunshine Since You've Been Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dusty Springfield - Ain't No Sunshine Since You've Been Gone




Ain't No Sunshine Since You've Been Gone
Нет солнца с тех пор, как ты ушел
Into my life
В мою жизнь
You brought a glowing love
Ты принес сияющую любовь,
Like a ray of sunshine
Словно луч солнца
From up above
С небес.
One day out of a clear blue sky
Однажды, средь ясного неба,
You darkened my life with your words "goodbye"
Ты омрачил мою жизнь словом "прощай".
That's the day you left me for a stranger
В тот день ты ушел к другому,
Don't you know that when you left my life
Разве ты не знаешь, что когда ты ушел из моей жизни,
Took on a change-a?
Все изменилось?
Now I'm telling you it
Теперь я говорю тебе,
Ain't no sun since you've been gone
Нет солнца с тех пор, как ты ушел.
There's a big black cloud hanging over my head
Надо мной нависла огромная черная туча,
Cloud of loneliness I feel like I'm dead
Туча одиночества, я чувствую себя мертвой.
Ain't no flowers blooming round here for sure
Здесь точно не цветут цветы,
Since you chose to love me no more
С тех пор, как ты разлюбил меня.
I guess you know you took my sunshine away from me baby, boy
Ты ведь знаешь, что ты забрал у меня мое солнце, милый,
You took the life from my world
Ты забрал жизнь из моего мира,
Crushed my dreams
Разбил мои мечты,
And I don't mean maybe, baby, baby
И я не преувеличиваю, милый, милый,
And it ain't no sun since you've been gone
И нет солнца с тех пор, как ты ушел.
Oh, my future, my future
О, мое будущее, мое будущее
Was as bright as the sun, yes it was
Было ярким, как солнце, да, так и было.
I ain't got no future since you've been gone
У меня нет будущего с тех пор, как ты ушел.
I guess you know you took my sunshine away from me baby, yes you did
Ты ведь знаешь, что ты забрал у меня мое солнце, милый, да, забрал,
You took the life from my world
Ты забрал жизнь из моего мира,
Crushed my dreams
Разбил мои мечты,
And I don't mean maybe, baby, baby
И я не преувеличиваю, милый, милый,
It seems like night in the middle of the day
Кажется, что ночь посреди дня,
Everything around me is faded and grey
Все вокруг меня блеклое и серое,
Cold are the days
Холодные дни,
Dark creeps the night
Подкрадывается темная ночь,
Never bringing you back into my life
И ты никогда не вернешься в мою жизнь.
It ain't no sun since you've been gone
Нет солнца с тех пор, как ты ушел.
You took my sunshine away, yeah ooh, ooh, ooh
Ты забрал мое солнце, да, ох, ох, ох,
You took my sunshine away, yes you did, ooh, ooh, ooh
Ты забрал мое солнце, да, забрал, ох, ох, ох,
You took my sunshine away, yeah, ooh, ooh, ooh
Ты забрал мое солнце, да, ох, ох, ох,
You took my sunshine away, oh
Ты забрал мое солнце, ох.





Writer(s): cornelius grant, norman whitfield, sylvia moy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.