Dusty Springfield - Don't Speak of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dusty Springfield - Don't Speak of Love




Life never seems to get you down
Кажется, жизнь никогда не сломит тебя.
You always seem so full of fun
Ты всегда кажешься такой веселой.
Never feel alone
Никогда не чувствуй себя одиноким.
Don't need anyone
Мне никто не нужен.
I always have to think of you
Я всегда должен думать о тебе.
I need to know how much you care
Мне нужно знать, как тебе не все равно.
Wonder where you are
Интересно, где ты?
I always need you here
Ты всегда нужна мне здесь.
Don't say you care
Не говори, что тебе не все равно.
If you are going to hurt me
Если ты собираешься причинить мне боль.
Don't tell me lies
Не лги мне!
'Cause I can see they're not true
Потому что я вижу, что это неправда.
Don't say you'll stay
Не говори, что останешься.
If you are going to leave me
Если ты собираешься бросить меня ...
Don't speak of love
Не говори о любви.
'Cause you know I'll always love you
Потому что ты знаешь, что я всегда буду любить тебя.
You think I'd make your life my own
Ты думаешь, я сделаю твою жизнь своей.
You think I'd stop you being free
Ты думаешь, я бы перестала быть свободной.
Try to tie you down
Попробуй связать тебя.
And make you stay with me
И заставлю тебя остаться со мной.
I only want you as you are
Я хочу тебя такой, какая ты есть.
I'd never stop you being you
Я никогда не перестану быть тобой.
Don't want you to change
Не хочу, чтобы ты менялась.
All I want is you
Все, чего я хочу-это ты.
Don't say you care
Не говори, что тебе не все равно.
If you are going to hurt me
Если ты собираешься причинить мне боль.
Don't tell me lies
Не лги мне!
'Cause I can see they're not true
Потому что я вижу, что это неправда.
Don't say you'll stay
Не говори, что останешься.
If you are going to leave me
Если ты собираешься бросить меня ...
Don't speak of love
Не говори о любви.
'Cause I know I'll always love you
Потому что я знаю, что всегда буду любить тебя.
Don't say you'll care
Не говори, что тебе не все равно.
If you are going to hurt me
Если ты собираешься причинить мне боль.





Writer(s): simon napier-bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.