Dusty Springfield - I Can't Hear You No More - traduction des paroles en allemand




I Can't Hear You No More
Ich kann dich nicht mehr hören
Here you are again
Da bist du wieder
Tellin' me you're sorry, baby
Sagst mir, es tut dir leid, Baby
Tellin' me you want to come a-back home
Sagst mir, du willst wieder nach Hause kommen
Where you belong
Wo du hingehörst
There you go again
Da fängst du wieder an
Lying and alibi-ing
Lügst und suchst Ausreden
Singing that same old worn-out song
Singst dasselbe alte, abgenutzte Lied
Here it comes now, hey
Jetzt kommt es, hey
(I'm sorry, baby)
(Es tut mir leid, Baby)
I can't hear you no more, no, no, no, no
Ich kann dich nicht mehr hören, nein, nein, nein, nein
(I'm sorry, baby)
(Es tut mir leid, Baby)
Well, I've heard it all before
Nun, ich habe das alles schon gehört
(I'm sorry, baby)
(Es tut mir leid, Baby)
You ain't reachin' me, no how, no way
Du erreichst mich nicht, sowieso nicht, auf keinen Fall
No time 'til doomsday
Nie, bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag
Can't hear you no more
Kann dich nicht mehr hören
Can't hear you no more
Kann dich nicht mehr hören
You walked out on me
Du hast mich verlassen
Once too often, boy
Einmal zu oft, Junge
And I ain't takin' no more of your jivin'
Und ich nehme dein Geschwätz nicht mehr hin
That's the truth
Das ist die Wahrheit
I ain't about to let you
Ich werde nicht zulassen, dass du
Run me into the ground
Mich kaputtmachst
This girl ain't throwin' away her youth, no how, hey
Dieses Mädchen wirft ihre Jugend nicht weg, auf keinen Fall, hey
I can't hear you no more, no, no, no, no, no
Ich kann dich nicht mehr hören, nein, nein, nein, nein, nein
Well, I've heard it all before
Nun, ich habe das alles schon gehört
You ain't a-reachin' me, no how, no way
Du erreichst mich nicht, sowieso nicht, auf keinen Fall
No time 'til doomsday
Nie, bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag
Can't hear you no more
Kann dich nicht mehr hören
Can't hear you no more, oh, no
Kann dich nicht mehr hören, oh, nein
Just a little bit higher
Nur ein bisschen lauter
Yeah, all right
Ja, in Ordnung
Yeah, yeah, all right, now
Ja, ja, in Ordnung, jetzt
You ain't reachin' me, no how, no way
Du erreichst mich nicht, sowieso nicht, auf keinen Fall
No time 'til doomsday
Nie, bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag
Can't hear you no more
Kann dich nicht mehr hören
Can't hear you no more, all right
Kann dich nicht mehr hören, in Ordnung
A-just a little bit louder, yeah
Nur ein kleines bisschen lauter, ja
I can't hear you no more, yeah
Ich kann dich nicht mehr hören, ja
Oh, I can't hear you no more
Oh, ich kann dich nicht mehr hören
I can't hear you no more
Ich kann dich nicht mehr hören
I can't hear you no more, no, no, no
Ich kann dich nicht mehr hören, nein, nein, nein
I can't hear you no more, all right
Ich kann dich nicht mehr hören, in Ordnung
I can't hear you no more, no, no, no, no, no
Ich kann dich nicht mehr hören, nein, nein, nein, nein, nein
I can't hear you no more, all right now
Ich kann dich nicht mehr hören, in Ordnung jetzt
I can't hear you no more, no, no
Ich kann dich nicht mehr hören, nein, nein
I can't hear you no more
Ich kann dich nicht mehr hören





Writer(s): Carole King, Gerry Goffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.