Paroles et traduction Dusty Springfield - In the Middle of Nowhere
Where
does
our
love
lie?
Где
наша
любовь
лежит?
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
ниоткуда.
Will
it
soon
pass
me
by?
Скоро
это
пройдет
мимо
меня?
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
ниоткуда.
Baby,
won't
you
tell
me
Детка,
ты
не
скажешь
мне?
What
am
I
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
посреди
пустоты.
Getting
nowhere
with
you
С
тобой
никуда
не
деться.
Mmm,
where
did
my
heart
land?
МММ,
где
же
мое
сердце?
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
ниоткуда.
Where
are
the
dreams
I
planned?
Где
мечты,
которые
я
планировал?
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
ниоткуда.
Listen
to
me
baby
Послушай
меня,
детка.
Listen
to
my
plea
Послушай
мою
мольбу.
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
посреди
пустоты.
And
it's
worrying
me
И
это
беспокоит
меня.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
You
tell
me
you
need
my
love
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
моя
любовь.
If
what
you
say
is
true
Если
то,
что
ты
говоришь-правда.
Why
can't
we
be
together?
Почему
мы
не
можем
быть
вместе?
Over
and
over
you
tell
me
Снова
и
снова
ты
говоришь
мне
...
I'm
all
that
you're
thinking
of
Я-все,
о
чем
ты
думаешь.
Baby
you
know
that
I
love
you
Малыш,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
But
I
can't
wait
forever
Но
я
не
могу
ждать
вечно.
Where
does
our
love
lie?
Где
наша
любовь
лежит?
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
ниоткуда.
How
can
you
let
it
die?
Как
ты
можешь
позволить
ей
умереть?
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
ниоткуда.
Are
you
gonna
leave
me?
Ты
собираешься
бросить
меня?
Leave
my
heart
astray
Оставь
мое
сердце
в
заблуждении.
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
посреди
пустоты.
Come
and
show
me
the
way
Иди
и
покажи
мне
дорогу.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
You
tell
me
you
need
my
love
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
моя
любовь.
Baby
you
know
that
I
love
you
Малыш,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
But
I
can't
wait
forever
Но
я
не
могу
ждать
вечно.
Where
does
our
love
lie?
Где
наша
любовь
лежит?
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
ниоткуда.
How
can
you
let
it
die?
Как
ты
можешь
позволить
ей
умереть?
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
ниоткуда.
Are
you
gonna
leave
me
Ты
оставишь
меня?
And
leave
my
heart
astray
И
оставь
мое
сердце
в
заблуждении.
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
посреди
пустоты.
Come
and
show
me
the
way
Иди
и
покажи
мне
дорогу.
Hey,
where
does
out
love
lie?
Эй,
где
же
любовь
лежит?
Where
does
our
love
lie?
Где
наша
любовь
лежит?
Right
slap
in
the
middle
of
nowhere
Правая
Пощечина
посреди
ниоткуда.
Right
slap
in
the
middle
of
nowhere
Правая
Пощечина
посреди
ниоткуда.
Right
slap
in
the
middle
of
nowhere
Правая
Пощечина
посреди
ниоткуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUDDY KAYE, BEATRICE VERDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.