Paroles et traduction Dusty Springfield - Just One Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Randy
Newman)
(Рэнди
Ньюман)
Can't
I
cry
a
little
bit?
Разве
я
не
могу
немного
поплакать?
There's
nobody
to
notice
it
Никто
этого
не
заметит.
Can't
I
cry
if
I
want
to?
Разве
я
не
могу
плакать,
если
захочу?
No-one
cares
Никому
нет
дела.
Why
can't
I
pretend
Почему
я
не
могу
притворяться?
That
you'll
love
me
again?
Что
ты
снова
полюбишь
меня?
All
I
had
has
been
taken
from
me
У
меня
отняли
все,
что
у
меня
было.
Now
I
cry
tears
that
never
become
me
Теперь
я
плачу
слезами,
которые
никогда
не
станут
моими.
Just
one
smile
means
forgiving
Одна
лишь
улыбка
означает
прощение.
Just
one
kiss,
the
hurt's
all
gone
Всего
один
поцелуй,
и
вся
боль
прошла.
Just
one
smile
to
make
my
life
worth
living
Всего
одна
улыбка,
чтобы
сделать
мою
жизнь
достойной
жизни.
A
little
dream
to
build
my
world
upon
Маленькая
мечта,
на
которой
я
построю
свой
мир.
How
I
wish
I
could
say
Как
бы
я
хотел
сказать
...
All
the
things
I
want
to
say
Все,
что
я
хочу
сказать
...
If
some
way,
you
could
see
what's
in
my
heart
Если
бы
ты
мог
каким-то
образом
увидеть,
что
у
меня
на
сердце.
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого.
A
look,
a
smile,
a
touch
Взгляд,
улыбка,
прикосновение
...
Try
to
forget
Постарайся
забыть.
Lord
knows,
I'm
trying
Видит
Бог,
я
стараюсь.
It's
so
hard
to
forget
Это
так
трудно
забыть.
When
your
whole
world
you
know
is
dying
Когда
весь
твой
мир,
ты
знаешь,
умирает.
Just
one
smile
means
forgiving
Одна
лишь
улыбка
означает
прощение.
Just
one
kiss,
the
hurt's
all
gone
Всего
один
поцелуй,
и
вся
боль
прошла.
Just
one
smile
to
make
my
life
worth
living
Всего
одна
улыбка,
чтобы
сделать
мою
жизнь
достойной
жизни.
A
little
dream
to
build
my
world
upon
Маленькая
мечта,
на
которой
я
построю
свой
мир.
Just
one
smile
please
forgiving
Только
одна
улыбка,
пожалуйста,
прощающая.
Just
one
kiss,
hurt's
all
gone
Всего
один
поцелуй,
и
вся
боль
прошла.
Just
one
smile
to
make
my
life
worth
living
Всего
одна
улыбка,
чтобы
сделать
мою
жизнь
достойной
жизни.
A
little
dream
to
build
my
world
upon
Маленькая
мечта,
на
которой
я
построю
свой
мир.
Just
one
smile
Всего
одна
улыбка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.