Paroles et traduction Dusty Springfield - Let Me Get In Your Way
(Kenneth
Gamble
/ Roland
Chambers)
(Кеннет
Гэмбл
/ Роланд
Чамберс)
(Let
me
get
in
your
way)
(Позволь
мне
встать
у
тебя
на
пути)
Call
me
sad
and
blue
Зови
меня
грустным
и
печальным.
All
I
need
is
your
good
lovin′
Все,
что
мне
нужно,
- это
твоя
добрая
любовь.
Just
to
see
me
through
Просто
чтобы
увидеть
меня
насквозь
Call
me
lonely,
too
Зови
меня
тоже
одиноким.
You
should
never,
ever
make
me
Ты
никогда,
никогда
не
должен
заставлять
меня
...
Need
you
like
I
do
Ты
нужна
мне
так
же,
как
и
я.
Can't
you
see
I′m
not
naggin',
baby?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
ворчу,
детка?
This
heart
of
mine
is
just
saggin',
baby
Мое
сердце
просто
провисает,
детка.
Let
me
get
in
your
way
Позволь
мне
встать
у
тебя
на
пути.
Just
have
somethin′
to
say
to
me
Просто
тебе
есть
что
мне
сказать.
Let
me
get
in
your
way
Позволь
мне
встать
у
тебя
на
пути.
Just
have
somethin′
you
can
say
to
me
Просто
скажи
мне
что-нибудь.
I'm
not
asking
you
Я
не
спрашиваю
тебя.
To
move
a
mountain,
swim
a
river
Чтобы
сдвинуть
гору,
переплыть
реку.
Or
walk
on
the
moon
Или
гулять
по
Луне?
Call
me
beggin′,
too
Зови
меня
попрошайкой
тоже.
For
a
little
of
the
love
I
need
За
толику
любви,
в
которой
я
нуждаюсь.
So
much
from
you
Так
много
от
тебя
Can't
you
see
I′m
not
naggin',
baby?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
ворчу,
детка?
This
heart
of
mine
is
just
saggin′,
baby
Мое
сердце
просто
провисает,
детка.
Let
me
get
in
your
way
Позволь
мне
встать
у
тебя
на
пути.
Just
have
somethin'
you
can
say
to
me
Просто
скажи
мне
что-нибудь.
Oh,
please
О,
пожалуйста!
Let
me
get
in
your
way
Позволь
мне
встать
у
тебя
на
пути.
Just
have
somethin'
you
can
say
to
me,
ooh
Просто
есть
что-то,
что
ты
можешь
мне
сказать,
о-о-о
...
Oh,
please
О,
пожалуйста!
Let
me
get
in
your
way
Позволь
мне
встать
у
тебя
на
пути.
Just
have
something
you
can
say
to
me
Просто
скажи
мне
что-нибудь.
Baby,
please
Детка,
пожалуйста
Let
me
get
in
your
way
Позволь
мне
встать
у
тебя
на
пути.
Just
have
somethin′
you
can
say
to
me
Просто
скажи
мне
что-нибудь.
Baby,
please,
please,
please
Детка,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Let
me
get
in
your
way
Позволь
мне
встать
у
тебя
на
пути.
Just
have
something
you
can
say,
baby
Просто
скажи
что-нибудь,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chambers, Gamble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.