Paroles et traduction Dusty Springfield - Losing You
How
many
tears
do
you
cry?
Сколько
слез
ты
проливаешь?
If
love
should
break
your
heart
in
two
Если
любовь
разобьет
твое
сердце
надвое
...
How
many
tears
will
I
cry?
Сколько
слез
я
выплачу?
Now
that
I
know
I'm
losing
you
Теперь,
когда
я
знаю,
что
теряю
тебя.
I
can't
stop
wanting
you
Я
не
могу
перестать
хотеть
тебя.
And
no
matter
what
you
do
И
не
важно,
что
ты
делаешь.
You're
still
a
part
of
me
Ты
все
еще
часть
меня.
Even
though
I'm
losing
you,
oh
Даже
несмотря
на
то,
что
я
теряю
тебя,
о
How
many
years
will
go
by
Сколько
лет
пройдет?
Before
my
heart
begins
to
mend
Прежде
чем
мое
сердце
начнет
исцеляться
Waiting
and
wondering
why
Жду
и
удивляюсь
почему
I
never
thought
our
love
could
end
Я
никогда
не
думал,
что
наша
любовь
может
закончиться.
I
try
forgetting
you
Я
пытаюсь
забыть
тебя.
But
you're
still
here
on
my
mind
Но
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
It
would
take
a
miracle
Потребуется
чудо.
But
someday
maybe
I'll
find
Но
когда-нибудь,
может
быть,
я
найду
...
That
I'm
in
the
loving
arms
of
someone
Что
я
в
чьих-то
любящих
объятиях.
That
I'll
know,
know
he's
the
someone
Что
я
буду
знать,
знать,
что
он
тот
самый
кто-то.
Who'll
kiss
all
the
heartache
away
Кто
поцелуем
прогонит
всю
сердечную
боль
And
come
that
day
И
настал
тот
день.
I
won't
mind
losing
you
Я
не
против
потерять
тебя.
Yes,
I
try
forgetting
you
Да,
я
пытаюсь
забыть
тебя.
But
you're
still
here
on
my
mind
Но
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
It
would
take,
yeah,
a
miracle
Для
этого
потребуется,
да,
чудо.
But
someday
maybe
I'll
find
Но
когда-нибудь,
может
быть,
я
найду
...
That
I'm
in
the
loving
arms
of
someone
Что
я
в
чьих-то
любящих
объятиях.
That
I'll
know,
know
he's
the
someone
Что
я
буду
знать,
знать,
что
он
тот
самый
кто-то.
Who'll
kiss
all
the
heartache
away
Кто
поцелуем
прогонит
всю
сердечную
боль
And
when
he
comes
to
me
that
day
И
когда
он
придет
ко
мне
в
тот
день
...
I
won't
mind
losing
you,
oh,
oh
Я
не
против
потерять
тебя,
о,
о
I
won't
mind
losing
you,
yeah
Я
не
против
потерять
тебя,
да
I
won't
mind
losing...
Я
не
против
потерять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Springfield, Clive Westlake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.