Paroles et traduction Dusty Springfield - When the Lovelight Starts Shining Through His Eyes
(Holland
/ Dozier
/ Holland)
(Голландия
/ Дозье
/ Голландия)
He
gave
me
the
eye
Он
посмотрел
на
меня.
But
I
just
passed
him
by
Но
я
просто
прошла
мимо
него.
I
treated
him
unkind
Я
плохо
с
ним
обращался.
But
he
didn′t
seem
to
mind
Но
он,
кажется,
не
возражал.
I
told
him
be
on
his
way
Я
сказал
ему:
"иди
своей
дорогой".
Not
a
word
did
he
say
Он
не
сказал
ни
слова.
He
just
stood
there
kind
of
bored
Он
просто
стоял
и
скучал.
What
am
I
acting
for?
Для
чего
я
действую?
When
the
lovelight
starts
shining
through
his
eyes
Когда
свет
любви
начинает
сиять
в
его
глазах
...
Made
me
realise
I
should
apologise
Это
заставило
меня
понять,
что
я
должен
извиниться.
And
when
he
placed
a
kiss
upon
my
face
И
когда
он
поцеловал
меня
в
лицо
...
Then
I
knew,
oh
baby
I
knew
Тогда
я
понял,
о,
детка,
я
понял.
That
he'd
won
my
heart
Что
он
завоевал
мое
сердце.
So
I
quickly
apologised
Поэтому
я
быстро
извинился.
Hopin′
he
hadn't
changed
his
mind
Надеюсь,
он
не
передумал.
Not
a
word
did
he
say
Он
не
сказал
ни
слова.
So
I
turned
to
walk
away
Поэтому
я
повернулся,
чтобы
уйти.
When
the
lovelight
starts
shining
through
his
eyes
Когда
свет
любви
начинает
сиять
в
его
глазах
...
Made
me
realise
all
he
felt
inside
Заставил
меня
осознать
все,
что
он
чувствовал
внутри.
And
when
he
placed
a
kiss
upon
my
lips
И
когда
он
поцеловал
меня
в
губы
...
Then
I
knew,
oh
baby
I
knew
Тогда
я
понял,
о,
детка,
я
понял.
That
he'd
won
my
heart,
oh
yeah
Что
он
завоевал
мое
сердце,
О
да
Then
he
asked
could
he
walk
my
way
Затем
он
спросил,
Может
ли
он
пойти
моей
дорогой?
I
hoped
sweet
things
he′d
say
Я
надеялась,
что
он
скажет
приятные
вещи.
Then
he
smiled
a-kind
of
nice
Потом
он
улыбнулся,
довольно
мило.
As
he
held
my
hand
kind
of
tight
Он
крепко
держал
меня
за
руку.
When
the
lovelight
starts
shining
through
his
eyes
Когда
свет
любви
начинает
сиять
в
его
глазах
...
Made
me
realise
all
he
felt
inside
Заставил
меня
осознать
все,
что
он
чувствовал
внутри.
And
when
he
placed
a
kiss
upon
my
face
И
когда
он
поцеловал
меня
в
лицо
...
Then
I
knew,
oh
baby
I
knew
Тогда
я
понял,
о,
детка,
я
понял.
A-that
he′d
won
my
heart,
oh
yeah
Что
он
завоевал
мое
сердце,
О
да
When
the
lovelight
starts
shining
through
his
eyes
Когда
свет
любви
начинает
сиять
в
его
глазах
...
Made
me
realise
all
I
felt
inside
Заставил
меня
осознать
все,
что
я
чувствовал
внутри.
And
when
he
placed
a
kiss
upon
my
face
И
когда
он
поцеловал
меня
в
лицо
...
Then
I
knew,
oh,
baby,
I
knew
Тогда
я
поняла,
о,
детка,
я
поняла.
A-that
he'd
won
my
heart,
oh
yeah
Что
он
завоевал
мое
сердце,
О
да
That
he′d
won
my
heart
Что
он
завоевал
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.