Paroles et traduction Dusty Springfield - Who Can I Turn To? (When Nobody Needs Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Can I Turn To? (When Nobody Needs Me)
К кому мне обратиться? (Когда никому до меня нет дела)
Who
can
I
turn
to
К
кому
мне
обратиться,
When
nobody
needs
me?
Когда
никому
до
меня
нет
дела?
My
heart
wants
to
know
Мое
сердце
хочет
знать,
And
so
I
must
go
И
поэтому
я
должна
идти,
Where
destiny
leads
me
Куда
ведет
меня
судьба,
With
no
star
to
guide
me
Без
звезды,
чтобы
вести
меня,
And
no-one
beside
me
И
без
кого-либо
рядом
со
мной.
I′ll
go
on
my
way
Я
пойду
своим
путем,
And
after
the
day
И
после
дня,
The
darkness
will
hide
me
Тьма
скроет
меня.
And
maybe
tomorrow
И,
может
быть,
завтра
I'll
find
what
I′m
after
Я
найду
то,
что
ищу.
I'll
throw
off
my
sorrow
Я
сброшу
свою
печаль,
Beg,
steal
or
borrow
Выпрошу,
украду
или
займу
My
share
of
laughter
Свою
долю
смеха.
With
you
I
could
learn
to
С
тобой
я
могла
бы
научиться...
With
you
on
a
new
day
С
тобой,
в
новый
день...
But
who
can
I
turn
to
if
you
turn
away?
Но
к
кому
мне
обратиться,
если
ты
отвернешься?
With
no
star
to
guide
me
Без
звезды,
чтобы
вести
меня,
And
nobody
beside
me
И
без
кого-либо
рядом
со
мной,
I'll
go
on
my
way
and
after
the
day
Я
пойду
своим
путем,
и
после
дня
The
darkness
will
hide
me
Тьма
скроет
меня.
And
maybe
tomorrow
И,
может
быть,
завтра
I′m
gonna
find
what
I′m
after
Я
найду
то,
что
ищу.
I'll
throw
off
my
sorrow
Я
сброшу
свою
печаль,
Beg,
steal
or
borrow
Выпрошу,
украду
или
займу
My
share
of
laughter
Свою
долю
смеха.
With
you
I
could
learn
to
С
тобой
я
могла
бы
научиться...
Oh,
with
you
on
a
new
day
О,
с
тобой,
в
новый
день...
But
who
can
I
turn
to
if
you
turn
away?
Но
к
кому
мне
обратиться,
если
ты
отвернешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Bricusse, Anthony Newley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.