Paroles et traduction Dusty - Slow It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
every
day
I'm
uninspired
Просыпаюсь
каждый
день
без
вдохновения,
I'm
always
tired
Вечно
уставший.
Baby
tatted
on
my
face
I'm
never
gettin
hired
Детка,
с
тату
на
лице,
меня
никуда
не
берут,
So
pass
the
lighter
Так
что
передай
зажигалку.
Need
to
get
up
out
of
here
I
need
to
take
it
higher
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
подняться
выше,
I
know
I'm
not
perfect
Знаю,
я
не
идеален,
I
know
I
gotta
grind
and
put
the
effort
and
the
work
in
Знаю,
мне
нужно
пахать,
вкладывать
силы
и
работать,
But
it
ain't
working
Но
это
не
работает.
I
Can
barely
motivate
to
get
a
surf
in
Я
едва
могу
заставить
себя
пойти
серфить.
Why
do
I
do
this
every
day
Почему
я
делаю
это
каждый
день,
Thinking
that
everything
will
change
Думая,
что
всё
изменится?
Caught
in
the
bullshit
it's
all
the
same
Погряз
в
этой
ерунде,
всё
одно
и
то
же,
Caught
in
the
bullshit
I'm
to
blame
Погряз
в
этой
ерунде,
я
сам
виноват.
I
stay
up
late
at
night
with
all
these
thoughts
up
in
my
brain
Не
сплю
ночами,
все
эти
мысли
в
голове,
I
need
to
slow
it
down
before
I
go
i
go
insane
Мне
нужно
притормозить,
пока
я
не
сошел
с
ума.
I
stay
up
late
at
night
with
all
these
thoughts
up
in
my
brain
Не
сплю
ночами,
все
эти
мысли
в
голове,
I
need
to
slow
it
down
before
I
take
them
to
my
grave
Мне
нужно
притормозить,
пока
не
унес
их
в
могилу.
I
was
going
crazy
had
me
feeling
like
a
circus
Я
сходил
с
ума,
чувствовал
себя
как
в
цирке,
I
was
too
deep
had
me
feeling
like
I'm
worthless
Зашел
слишком
далеко,
чувствовал
себя
ничтожеством.
A
sinner
with
a
purpose
Грешник
с
целью,
I
haven't
even
scratched
the
surface
Я
еще
даже
не
начал.
I
gotta
get
up
make
a
change
now
Мне
нужно
встать
и
измениться
сейчас,
Release
the
demons
that
are
keepin
me
weighed
down
Освободить
демонов,
которые
тянут
меня
вниз.
Turnin
up
no
we
cant
won't
turn
down
Зажигаем,
нет,
мы
не
будем
сбавлять
обороты,
714ever
I
got
love
for
my
hometown
714
навсегда,
я
люблю
свой
родной
город.
I
stay
up
late
at
night
with
all
these
thoughts
up
in
my
brain
Не
сплю
ночами,
все
эти
мысли
в
голове,
I
need
to
slow
it
down
before
I
go
i
go
insane
Мне
нужно
притормозить,
пока
я
не
сошел
с
ума.
I
stay
up
late
at
night
with
all
these
thoughts
up
in
my
brain
Не
сплю
ночами,
все
эти
мысли
в
голове,
I
need
to
slow
it
down
before
I
take
them
to
my
grave
Мне
нужно
притормозить,
пока
не
унес
их
в
могилу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.