Paroles et traduction Dutch - Won't Let Go
I
think
the
smoke
has
finally
passed
Я
думаю,
что
дым
наконец
рассеялся
I'll
start
my
new
life
from
the
ash
Я
начну
свою
новую
жизнь
с
пепла.
I
walked
for
years
on
shards
of
glass
Я
много
лет
ходил
по
осколкам
стекла
I
always
thought
the
pain
would
last
Я
всегда
думал,
что
боль
продлится
долго
Now
I'm
floating
in
an
ocean
of
emotion
Теперь
я
плаваю
в
океане
эмоций
And
I'm
spending
all
my
time
with
you
(spending
all
my
time
with
you)
И
я
провожу
с
тобой
все
свое
время
(провожу
с
тобой
все
свое
время)
Smokin'
potent
while
our
bodies
stay
in
motion
it's
a
love
I've
only
felt
with
you
(only
felt
with
you)
Курю
крепкий
напиток,
пока
наши
тела
находятся
в
движении,
это
любовь,
которую
я
испытывал
только
с
тобой
(только
с
тобой).
I
used
to
think
that
I
was
comatose,
couldn't
wake
my
heart
- just
overdose
Раньше
я
думал,
что
нахожусь
в
коматозном
состоянии,
не
могу
разбудить
свое
сердце
- просто
передозировка
But
now
you
taught
me
how
to
live
with
hope
Но
теперь
ты
научил
меня,
как
жить
с
надеждой
I
know
I
owe
you
girl
and
I
won't
let
go
Я
знаю,
что
я
в
долгу
перед
тобой,
девочка,
и
я
не
отпущу
тебя.
Disgusted
by
my
thirst
for
love
Испытываю
отвращение
к
своей
жажде
любви
Just
gave
it
up
I've
had
enough
Просто
сдался,
с
меня
хватит.
Kept
looking
for
a
pick
me
up
Продолжал
искать,
кто
бы
за
мной
заехал
More
pills
to
take,
more
worthless
fucks
Нужно
принимать
больше
таблеток,
больше
никчемных
трахов
And
then
you
hit
me
like
a
beaming
light
А
потом
ты
поразил
меня,
как
сияющий
свет.
Learned
to
love
myself,
learned
to
sleep
at
night
Научился
любить
себя,
научился
спать
по
ночам
I
didn't
think
I'd
fall
without
a
fight
Я
не
думал,
что
сдамся
без
борьбы
But
you're
my
only
one
and
it
feels
so
right
Но
ты
мой
единственный,
и
это
кажется
таким
правильным
I
know
you
feel
the
same
babe
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
детка
We're
always
on
the
same
page
Мы
всегда
на
одной
волне
It's
so
much
more
than
game
play
Это
гораздо
больше,
чем
просто
игра
The
future's
our
to
make
babe
Будущее
за
нами,
детка.
Now
I'm
floating
in
an
ocean
of
emotion
Теперь
я
плаваю
в
океане
эмоций
And
I'm
spending
all
my
time
with
you
(spending
all
my
time
with
you)
И
я
провожу
с
тобой
все
свое
время
(провожу
с
тобой
все
свое
время)
Smokin'
potent
while
our
bodies
stay
in
motion
it's
a
love
I've
only
felt
with
you
(only
felt
with
you)
Курю
крепкий
напиток,
пока
наши
тела
находятся
в
движении,
это
любовь,
которую
я
испытывал
только
с
тобой
(только
с
тобой).
I
used
to
think
that
I
was
comatose,
couldn't
wake
my
heart
- just
overdose
Раньше
я
думал,
что
нахожусь
в
коматозном
состоянии,
не
могу
разбудить
свое
сердце
- просто
передозировка
But
now
you
taught
me
how
to
live
with
hope
Но
теперь
ты
научил
меня,
как
жить
с
надеждой
I
know
I
owe
you
girl
and
I
won't
let
go
Я
знаю,
что
я
в
долгу
перед
тобой,
девочка,
и
я
не
отпущу
тебя.
I'm
scared
one
day
we'll
only
disagree
(I
won't
let
you)
Я
боюсь,
что
однажды
мы
просто
разойдемся
во
мнениях
(я
тебе
не
позволю).
You'd
be
nothing
more
than
just
a
broken
memory
Ты
был
бы
не
более
чем
разбитым
воспоминанием
That's
why
I
try
to
be
the
better
me
(I
won't
let
you)
Вот
почему
я
стараюсь
быть
лучше
себя
(я
тебе
не
позволю).
It's
a
war
I
think
I'm
winning
no
more
enemies
Это
война,
в
которой,
я
думаю,
я
побеждаю,
врагов
больше
нет
I
know
it's
further
than
our
minds
can
see
(I
won't
let
you)
Я
знаю,
что
это
дальше,
чем
может
увидеть
наш
разум
(я
тебе
не
позволю).
But
our
future's
looking
golden
girl
it's
all
we
need
Но
наше
будущее
выглядит
золотым,
девочка,
это
все,
что
нам
нужно
No
more
shackles
babe
I'll
set
you
free
(I
won't
let
you)
Больше
никаких
оков,
детка,
я
освобожу
тебя
(я
не
позволю
тебе)
Give
you
everything
you
need
and
all
my
energy
Дам
тебе
все,
что
тебе
нужно,
и
всю
свою
энергию
I'm
scared
one
day
we'll
only
disagree
(I
won't
let
you)
Я
боюсь,
что
однажды
мы
просто
разойдемся
во
мнениях
(я
тебе
не
позволю).
You'd
be
nothing
more
than
just
a
broken
memory
(won't
let
you
go)
Ты
был
бы
не
более
чем
разбитым
воспоминанием
(я
не
отпущу
тебя).
That's
why
I
try
to
be
the
better
me
(I
won't
let
you)
Вот
почему
я
стараюсь
быть
лучше
себя
(я
тебе
не
позволю).
It's
a
war
I
think
I'm
winning
no
more
enemies
(won't
let
you
go)
Это
война,
я
думаю,
что
побеждаю,
врагов
больше
нет
(я
тебя
не
отпущу).
I
know
it's
further
than
our
minds
can
see
(I
won't
let
you)
Я
знаю,
что
это
дальше,
чем
может
увидеть
наш
разум
(я
тебе
не
позволю).
But
our
future's
looking
golden
girl
it's
all
we
need
(won't
let
you
go)
Но
наше
будущее
выглядит
золотым,
девочка,
это
все,
что
нам
нужно
(я
не
отпущу
тебя).
No
more
shackles
babe
I'll
set
you
free
(I
won't
let
you)
Больше
никаких
оков,
детка,
я
освобожу
тебя
(я
не
позволю
тебе)
Give
you
everything
you
need
and
all
my
energy
(won't
let
you
go)
Дам
тебе
все,
что
тебе
нужно,
и
всю
свою
энергию
(не
отпущу
тебя).
It's
not
a
cry
you
hear
at
night
Это
не
крик,
который
ты
слышишь
по
ночам
A
fleeting
sound
a
flashing
light
(won't
let
you
go)
Мимолетный
звук,
мигающий
свет
(не
отпущу
тебя)
My
wings
are
clipped,
no
need
to
fly
Мои
крылья
подрезаны,
нет
необходимости
летать.
You
gave
me
home
- a
perfect
life
(won't
let
you
go)
Ты
дал
мне
дом
- идеальную
жизнь
(я
не
отпущу
тебя)
I
never
thought
that
I
could
fine
the
one
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
оштрафовать
того
единственного
On
an
endless
roam,
till
my
days
are
done
(won't
let
you
go)
В
бесконечном
странствии,
пока
не
кончатся
мои
дни
(я
не
отпущу
тебя)
But
you're
my
shelter
from
the
beating
sun
Но
ты
- мое
убежище
от
палящего
солнца
You're
my
only
hope
- no
need
to
run
(won't
let
you
go)
Ты
моя
единственная
надежда
- не
нужно
убегать
(я
тебя
не
отпущу)
It's
all
that
I
can
give
you
Это
все,
что
я
могу
тебе
дать
I
hope
I
don't
outlive
you
Я
надеюсь,
что
не
переживу
тебя
You
know
I've
had
my
issues
Ты
знаешь,
у
меня
были
свои
проблемы
I'll
never
have
to
miss
you
Мне
никогда
не
придется
скучать
по
тебе
Now
I'm
floating
in
an
ocean
of
emotion
Теперь
я
плаваю
в
океане
эмоций
And
I'm
spending
all
my
time
with
you
(spending
all
my
time
with
you)
И
я
провожу
с
тобой
все
свое
время
(провожу
с
тобой
все
свое
время)
Smokin'
potent
while
our
bodies
stay
in
motion
it's
a
love
I've
only
felt
with
you
(only
felt
with
you)
Курю
крепкий
напиток,
пока
наши
тела
находятся
в
движении,
это
любовь,
которую
я
испытывал
только
с
тобой
(только
с
тобой).
I
used
to
think
that
I
was
comatose,
couldn't
wake
my
heart
- just
overdose
Раньше
я
думал,
что
нахожусь
в
коматозном
состоянии,
не
могу
разбудить
свое
сердце
- просто
передозировка
But
now
you
taught
me
how
to
live
with
hope
Но
теперь
ты
научил
меня,
как
жить
с
надеждой
I
know
I
owe
you
girl
and
I
won't
let
go
Я
знаю,
что
я
в
долгу
перед
тобой,
девочка,
и
я
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.