Dutch Melrose feat. heidz, the artist - Mockingbird - Sped Up Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dutch Melrose feat. heidz, the artist - Mockingbird - Sped Up Version




Mockingbird - Sped Up Version
Пересмешник - Ускоренная версия
Hush, baby, don't say a word
Тише, детка, ни слова не говори,
I'ma go find you a mockingbird
Я найду тебе пересмешника,
And when that mockingbird drops dead
А когда этот пересмешник умрет,
I'll find a way to make you happy again
Я найду способ снова сделать тебя счастливой.
This week I've been in a daze
На этой неделе я был в каком-то тумане,
Like I'm stuck in my old ways
Как будто застрял в прошлом,
(And your anxiety has checked in)
твоя тревога дала о себе знать),
(And it's looking like it's here to stay)
(И, похоже, она здесь, чтобы остаться).
Can barely get me out of bed
Еле могу встать с кровати,
There's a war inside my head
В моей голове война,
(Been through hell and back to fix you)
(Прошел через ад и обратно, чтобы тебя починить),
(We'll try every fuckin' thing we can)
(Мы перепробовали все, что только можно).
Yeah, I'ma hold your hand on the worst days
Да, я буду держать тебя за руку в худшие дни,
Pour another glass when you're thirsty
Налью еще один бокал, когда ты захочешь пить,
Remind you all the ways that you're worthy
Напомню тебе обо всем, чего ты достойна,
(But what if it still just ain't enough?)
(Но что, если этого все еще недостаточно?)
Then we'll play a little jazz on the drive home
Тогда по дороге домой мы послушаем немного джаза,
Run a warm bath when you're ice cold
Примем теплую ванну, когда тебе будет холодно,
I won't let you fall from this tightrope
Я не дам тебе упасть с этого каната,
Ninety-nine ways, but you still can't cheer me up
Девяносто девять способов, но ты все еще не можешь меня развеселить.
Hush, baby, don't say a word
Тише, детка, ни слова не говори,
I'ma go find you a mockingbird
Я найду тебе пересмешника,
And when that mockingbird drops dead
А когда этот пересмешник умрет,
I'll find a way to make you happy again
Я найду способ снова сделать тебя счастливой.
Hush, baby, just stay with me
Тише, детка, просто останься со мной,
I'ma buy you a fuckin' diamond ring
Я куплю тебе чертово кольцо с бриллиантом,
Oh, I've tried almost everything
О, я перепробовал почти все,
Ninety-nine ways, and I still can't cheer you up
Девяносто девять способов, но я все еще не могу тебя развеселить.
My therapist told me today
Мой психотерапевт сказал мне сегодня,
I should probably meditate
Что мне, вероятно, стоит медитировать,
('Cause your heads been like circus)
(Потому что твоя голова похожа на цирк),
(And I've had tickets to your show all week)
у меня были билеты на твое шоу всю неделю).
Watch me as I break down while you take your seat
Смотри, как я ломаюсь, пока ты занимаешь свое место,
Standing ovation, I fall to my knees
Овации, я падаю на колени,
You know I'm dying on the inside
Ты знаешь, что я умираю внутри.
Oh, am I ever gonna be happy?
О, буду ли я когда-нибудь счастлив?
Yeah, I'ma hold your hand on the worst days
Да, я буду держать тебя за руку в худшие дни,
Pour another glass when you're thirsty
Налью еще один бокал, когда ты захочешь пить,
Remind you all the ways that you're worthy
Напомню тебе обо всем, чего ты достойна,
(But what if it still just ain't enough?)
(Но что, если этого все еще недостаточно?)
Then we'll play a little jazz on the drive home
Тогда по дороге домой мы послушаем немного джаза,
Run a warm bath when you're ice cold
Примем теплую ванну, когда тебе будет холодно,
I won't let you fall from this tightrope
Я не дам тебе упасть с этого каната,
Ninety-nine ways, but you still can't cheer me up
Девяносто девять способов, но ты все еще не можешь меня развеселить.
Hush, baby, don't say a word
Тише, детка, ни слова не говори,
I'ma go find you a mockingbird
Я найду тебе пересмешника,
And when that mockingbird drops dead
А когда этот пересмешник умрет,
I'll find a way to make you happy again
Я найду способ снова сделать тебя счастливой.
Hush, baby, just stay with me
Тише, детка, просто останься со мной,
I'ma buy you a fuckin' diamond ring
Я куплю тебе чертово кольцо с бриллиантом,
Oh, I've tried almost everything
О, я перепробовал почти все,
Ninety-nine ways, and you still can't cheer me up
Девяносто девять способов, но ты все еще не можешь меня развеселить.
Cheer you, cheer you, cheer you up
Развеселить тебя, развеселить тебя, развеселить,
I ain't ever giving up
Я никогда не сдамся.
Ninety-nine ways, and I still can't, still can't
Девяносто девять способов, и я все еще не могу, все еще не могу
Cheer you, cheer you, cheer you up
Развеселить тебя, развеселить тебя, развеселить,
Say you're never giving up
Скажи, что ты никогда не сдашься.
Ninety-nine ways, and you still can't cheer me up
Девяносто девять способов, но ты все еще не можешь меня развеселить.





Writer(s): Joshua Harms, Heidi Petitjean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.