Dutch Melrose feat. heidz, the artist - Mockingbird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dutch Melrose feat. heidz, the artist - Mockingbird




Mockingbird
Пересмешник
Hush, baby, don't say a word
Тише, детка, не говори ни слова,
I'ma go find you a mockingbird
Я найду тебе пересмешника.
And when that mockingbird drops dead
А когда этот пересмешник умрет,
I'll find a way to make you happy again
Я найду способ сделать тебя счастливой снова.
This week I've been in a daze
На этой неделе я был в тумане,
Like I'm stuck in my old ways
Как будто застрял в старых привычках.
(And your anxiety has checked in
твоя тревога вернулась,
And it's looking like it's here to stay)
И, похоже, она здесь, чтобы остаться.)
Can barely get me out of bed
Еле могу встать с кровати,
There's a war inside my head
В моей голове война.
(Been through hell and back to fix you
(Прошел через ад и обратно, чтобы вылечить тебя,
We'll try every fuckin' thing we can)
Мы перепробуем все, что сможем.)
Yeah, I'ma hold your hand on the worst days
Да, я буду держать тебя за руку в худшие дни,
Pour another glass when you're thirsty
Налью еще один бокал, когда ты захочешь пить,
Remind you all the ways that you're worthy
Напомню тебе обо всех причинах, почему ты достойна любви.
(But what if it still just ain't enough?)
(Но что, если этого все еще недостаточно?)
Then we'll play a little jazz on the drive home
Тогда мы включим немного джаза по дороге домой,
Run a warm bath when you're icе cold
Наполним ванну теплой водой, когда тебе будет холодно.
I won't let you fall from this tightrope
Я не дам тебе упасть с этого каната.
Ninety-ninе ways, but you still can't cheer me up
Девяносто девять способов, но ты все еще не можешь меня развеселить.
Hush, baby, don't say a word
Тише, детка, не говори ни слова,
I'ma go find you a mockingbird
Я найду тебе пересмешника.
And when that mockingbird drops dead
А когда этот пересмешник умрет,
I'll find a way to make you happy again
Я найду способ сделать тебя счастливой снова.
Hush, baby, just stay with me
Тише, детка, просто останься со мной,
I'ma buy you a fuckin' diamond ring
Я куплю тебе чертово кольцо с бриллиантом.
Oh, I've tried almost everything
О, я перепробовал почти все,
Ninety-nine ways, and I still can't cheer you up
Девяносто девять способов, но я все еще не могу тебя развеселить.
My therapist told me today
Мой психотерапевт сказал мне сегодня,
I should probably meditate
Что мне, вероятно, следует медитировать.
('Cause your heads been like circus
(Потому что твоя голова как цирк,
And I've had tickets to your show all week)
А у меня были билеты на твое шоу всю неделю.)
Watch me as I break down while you take your seat
Смотри, как я ломаюсь, пока ты занимаешь свое место,
Standing ovation, I fall to my knees
Овации, я падаю на колени.
You know I'm dying on the inside
Ты знаешь, что я умираю внутри.
Oh, am I ever gonna be happy?
О, буду ли я когда-нибудь счастлив?
Yeah, I'ma hold your hand on the worst days
Да, я буду держать тебя за руку в худшие дни,
Pour another glass when you're thirsty
Налью еще один бокал, когда ты захочешь пить,
Remind you all the ways that you're worthy
Напомню тебе обо всех причинах, почему ты достойна любви.
(But what if it still just ain't enough?)
(Но что, если этого все еще недостаточно?)
Then we'll play a little jazz on the drive home
Тогда мы включим немного джаза по дороге домой,
Run a warm bath when you're ice cold
Наполним ванну теплой водой, когда тебе будет холодно.
I won't let you fall from this tightrope
Я не дам тебе упасть с этого каната.
Ninety-nine ways, but you still can't cheer me up
Девяносто девять способов, но ты все еще не можешь меня развеселить.
Hush, baby, don't say a word
Тише, детка, не говори ни слова,
I'ma go find you a mockingbird
Я найду тебе пересмешника.
And when that mockingbird drops dead
А когда этот пересмешник умрет,
I'll find a way to make you happy again
Я найду способ сделать тебя счастливой снова.
Hush, baby, just stay with me
Тише, детка, просто останься со мной,
I'ma buy you a fuckin' diamond ring
Я куплю тебе чертово кольцо с бриллиантом.
Oh, I've tried almost everything
О, я перепробовал почти все,
Ninety-nine ways, and you still can't cheer me up
Девяносто девять способов, но ты все еще не можешь меня развеселить.
Cheer you, cheer you, cheer you up
Развеселить тебя, развеселить тебя, развеселить тебя.
I ain't ever giving up
Я никогда не сдамся.
Ninety-nine ways, and I still can't, still can't
Девяносто девять способов, но я все еще не могу, все еще не могу
Cheer you, cheer you, cheer you up
Развеселить тебя, развеселить тебя, развеселить тебя.
Say you're never giving up
Скажи, что ты никогда не сдашься.
Ninety-nine ways, and you still can't cheer me up
Девяносто девять способов, но ты все еще не можешь меня развеселить.





Writer(s): Stuart J Wolstenholme, Melvyn Pritchard, Les Holroyd, John Lees

Dutch Melrose feat. heidz, the artist - Mockingbird
Album
Mockingbird
date de sortie
07-12-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.