Dutch Melrose - TILL LOVE TURNS TO TRAGEDY (Sped Up Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dutch Melrose - TILL LOVE TURNS TO TRAGEDY (Sped Up Version)




TILL LOVE TURNS TO TRAGEDY (Sped Up Version)
ПОКА ЛЮБОВЬ НЕ ОБЕРНЁТСЯ ТРАГЕДИЕЙ (Ускоренная версия)
I don't care 'bout anyone but you
Мне никто не нужен, кроме тебя
I need to know what you're prepared to lose
Хочу знать, что ты готова потерять
Don't tell me that you're down, unless I hear it in vows
Не говори, что ты моя, пока не услышу клятвы
Unless you show me you're down, down for me
Пока не докажешь, что ты моя, моя
'Til love turns to tragedy
Пока любовь не обернётся трагедией
Down, tell me there ain't no way out
Моя, скажи, что нам некуда деваться
Need to hear you say out loud
Хочу услышать, как ты говоришь вслух
That you're down for me
Что ты моя
'Til love turns to tragedy (Turns to tragedy)
Пока любовь не обернётся трагедией (Обернётся трагедией)
I don't know what you did to me
Не знаю, что ты со мной сделала
But show me you meant it
Но докажи, что ты имела это в виду
I only want it obsessive
Хочу только одержимой любви
'Cause I wonder
Потому что мне интересно
Would you hold me down if they locked me up?
Будешь ли ты рядом, если меня посадят?
Would you hold my hand if we had to jump?
Возьмёшь ли ты меня за руку, если нам придётся прыгать?
Would you ride or die knowing I'm the one?
Пойдёшь ли ты со мной до конца, зная, что я тот самый?
Would you pay the price if it's all for love? (Ah)
Заплатишь ли ты цену, если всё это ради любви? (А)
'Cause I don't care 'bout anyone but you (I don't care)
Потому что мне никто не нужен, кроме тебя (Мне никто не нужен)
I need to know what you're prepared to lose
Хочу знать, что ты готова потерять
Don't tell me that you're down, unless I hear it in vows
Не говори, что ты моя, пока не услышу клятвы
Unless you show me you're down, down for me
Пока не докажешь, что ты моя, моя
'Til love turns to tragedy
Пока любовь не обернётся трагедией
Down, tell me there ain't no way out
Моя, скажи, что нам некуда деваться
Need to hear you say out loud
Хочу услышать, как ты говоришь вслух
That you're down for me
Что ты моя
'Til love turns to tragedy (Turns to tragedy)
Пока любовь не обернётся трагедией (Обернётся трагедией)
It's nights like these in silk white sheets
В такие ночи, в шёлковых простынях
I fall to pieces
Я разрываюсь на части
'Cause I love you so, I'll hold you tight
Потому что я так тебя люблю, я крепко обниму тебя
Just don't let me go
Только не отпускай меня
Yeah, it's in the ways that you promise me
Да, это в том, как ты обещаешь мне
You'll never leave
Что никогда не уйдёшь
That you're staying by my side
Что ты останешься рядом со мной
Stay for life (Ah)
Навсегда (А)
'Cause I don't care 'bout anyone but you
Потому что мне никто не нужен, кроме тебя
I need to know what you're prepared to lose
Хочу знать, что ты готова потерять
Don't tell me that you're down, unless I hear it in vows
Не говори, что ты моя, пока не услышу клятвы
Unless you show me you're down, down for me
Пока не докажешь, что ты моя, моя
'Til love turns to tragedy
Пока любовь не обернётся трагедией
Down, tell me there ain't no way out
Моя, скажи, что нам некуда деваться
Need to hear you say out loud
Хочу услышать, как ты говоришь вслух
That you're down for me
Что ты моя
'Til love turns to tragedy
Пока любовь не обернётся трагедией
Down
Моя
Oh, baby, are you down for me?
О, малышка, ты моя?
Tell me, are you down? Down for me
Скажи мне, ты моя? Моя?
'Til love turns to tragedy
Пока любовь не обернётся трагедией






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.