Paroles et traduction Dutch Melrose - TILL LOVE TURNS TO TRAGEDY (Sped Up Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TILL LOVE TURNS TO TRAGEDY (Sped Up Version)
ПОКА ЛЮБОВЬ НЕ ОБЕРНЁТСЯ ТРАГЕДИЕЙ (Ускоренная версия)
I
don't
care
'bout
anyone
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
I
need
to
know
what
you're
prepared
to
lose
Хочу
знать,
что
ты
готова
потерять
Don't
tell
me
that
you're
down,
unless
I
hear
it
in
vows
Не
говори,
что
ты
моя,
пока
не
услышу
клятвы
Unless
you
show
me
you're
down,
down
for
me
Пока
не
докажешь,
что
ты
моя,
моя
'Til
love
turns
to
tragedy
Пока
любовь
не
обернётся
трагедией
Down,
tell
me
there
ain't
no
way
out
Моя,
скажи,
что
нам
некуда
деваться
Need
to
hear
you
say
out
loud
Хочу
услышать,
как
ты
говоришь
вслух
That
you're
down
for
me
Что
ты
моя
'Til
love
turns
to
tragedy
(Turns
to
tragedy)
Пока
любовь
не
обернётся
трагедией
(Обернётся
трагедией)
I
don't
know
what
you
did
to
me
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала
But
show
me
you
meant
it
Но
докажи,
что
ты
имела
это
в
виду
I
only
want
it
obsessive
Хочу
только
одержимой
любви
'Cause
I
wonder
Потому
что
мне
интересно
Would
you
hold
me
down
if
they
locked
me
up?
Будешь
ли
ты
рядом,
если
меня
посадят?
Would
you
hold
my
hand
if
we
had
to
jump?
Возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку,
если
нам
придётся
прыгать?
Would
you
ride
or
die
knowing
I'm
the
one?
Пойдёшь
ли
ты
со
мной
до
конца,
зная,
что
я
тот
самый?
Would
you
pay
the
price
if
it's
all
for
love?
(Ah)
Заплатишь
ли
ты
цену,
если
всё
это
ради
любви?
(А)
'Cause
I
don't
care
'bout
anyone
but
you
(I
don't
care)
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
(Мне
никто
не
нужен)
I
need
to
know
what
you're
prepared
to
lose
Хочу
знать,
что
ты
готова
потерять
Don't
tell
me
that
you're
down,
unless
I
hear
it
in
vows
Не
говори,
что
ты
моя,
пока
не
услышу
клятвы
Unless
you
show
me
you're
down,
down
for
me
Пока
не
докажешь,
что
ты
моя,
моя
'Til
love
turns
to
tragedy
Пока
любовь
не
обернётся
трагедией
Down,
tell
me
there
ain't
no
way
out
Моя,
скажи,
что
нам
некуда
деваться
Need
to
hear
you
say
out
loud
Хочу
услышать,
как
ты
говоришь
вслух
That
you're
down
for
me
Что
ты
моя
'Til
love
turns
to
tragedy
(Turns
to
tragedy)
Пока
любовь
не
обернётся
трагедией
(Обернётся
трагедией)
It's
nights
like
these
in
silk
white
sheets
В
такие
ночи,
в
шёлковых
простынях
I
fall
to
pieces
Я
разрываюсь
на
части
'Cause
I
love
you
so,
I'll
hold
you
tight
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
я
крепко
обниму
тебя
Just
don't
let
me
go
Только
не
отпускай
меня
Yeah,
it's
in
the
ways
that
you
promise
me
Да,
это
в
том,
как
ты
обещаешь
мне
You'll
never
leave
Что
никогда
не
уйдёшь
That
you're
staying
by
my
side
Что
ты
останешься
рядом
со
мной
Stay
for
life
(Ah)
Навсегда
(А)
'Cause
I
don't
care
'bout
anyone
but
you
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
I
need
to
know
what
you're
prepared
to
lose
Хочу
знать,
что
ты
готова
потерять
Don't
tell
me
that
you're
down,
unless
I
hear
it
in
vows
Не
говори,
что
ты
моя,
пока
не
услышу
клятвы
Unless
you
show
me
you're
down,
down
for
me
Пока
не
докажешь,
что
ты
моя,
моя
'Til
love
turns
to
tragedy
Пока
любовь
не
обернётся
трагедией
Down,
tell
me
there
ain't
no
way
out
Моя,
скажи,
что
нам
некуда
деваться
Need
to
hear
you
say
out
loud
Хочу
услышать,
как
ты
говоришь
вслух
That
you're
down
for
me
Что
ты
моя
'Til
love
turns
to
tragedy
Пока
любовь
не
обернётся
трагедией
Oh,
baby,
are
you
down
for
me?
О,
малышка,
ты
моя?
Tell
me,
are
you
down?
Down
for
me
Скажи
мне,
ты
моя?
Моя?
'Til
love
turns
to
tragedy
Пока
любовь
не
обернётся
трагедией
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.