Dutch Nazari - Amore povero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dutch Nazari - Amore povero




Amore povero
Бедная любовь
Io soldi non ne ho ma proverò
У меня нет денег, но я постараюсь,
A far che ci basti un amore povero, oh
Чтобы нам хватило бедной любви, о
Non sono molti gli assi che sfodero
У меня не так много козырей в рукаве,
Ma spero che ci basti un amore povero, oh
Но надеюсь, нам хватит бедной любви, о
Crolla l'economia e noi ci innamoriamo
Рушится экономика, а мы влюбляемся
I capitali scappano via e noi ci innamoriamo
Капиталы утекают, а мы влюбляемся
Tramonta la democrazia e noi ci innamoriamo
Заходит демократия, а мы влюбляемся
È la più diffusa malattia del genere umano
Это самая распространенная болезнь человечества
Non sono un petroliere, non sei un'ereditiera
Я не нефтяной магнат, ты не наследница
Io sono un paroliere e tu fai l'infermiera
Я пишу тексты, а ты работаешь медсестрой
E sarò franco con te, è più probabile che
И буду с тобой честен, вероятнее,
Obama diventi bianco che io faccia carriera col rap
Что Обама станет белым, чем я сделаю карьеру в рэпе
Perché servono agganci e io non ne ho
Потому что нужны связи, а у меня их нет
Ma forse può bastarci un amore povero, oh
Но, возможно, нам хватит бедной любви, о
Se dici che è da pazzi, mi ricovero
Если ты скажешь, что это безумие, я лягу в больницу
Ma spero che ci possa bastare un amore povero, oh oh
Но надеюсь, нам будет достаточно бедной любви, о, о
Io soldi non ne ho ma proverò
У меня нет денег, но я постараюсь,
A far che ci basti un amore povero, oh
Чтобы нам хватило бедной любви, о
Non sono molti gli assi che sfodero
У меня не так много козырей в рукаве,
Ma spero che ci basti un amore povero, oh
Но надеюсь, нам хватит бедной любви, о
Perché c'ho pochi mezzi, non ho una Ducati
Потому что у меня мало средств, у меня нет Ducati
Ma ho controllato il listino prezzi
Но я проверил прайс-лист
Innamorarsi è gratis
Влюбляться бесплатно
Non posso comprarti una Matiz
Я не могу купить тебе Matiz
Ma se vuoi ho lo sconto per portarti a vedere i quadri di Matisse
Но если хочешь, у меня есть скидка на выставку Матисса
Non ho un aereo che fa le scritte su-sul cielo
У меня нет самолета, который пишет в небе
Per farti sussultare su-sul serio, uh
Чтобы ты по-настоящему вздрогнула, ух
Però c'ho dei fratelli che fan le scritte su-sul treno
Но у меня есть братья, которые пишут в поезде
Di Luca Cordero di Montezemolo, oh oh
Луки Кордеро ди Монтедземоло, о, о
Sui Frecciabianca, sugli Eurostar
На Frecciabianca, на Eurostar
Non ho il conto in banca di chi è una star
У меня нет банковского счета, как у звезды
E se mi guardi in tasca non ho un euro ma
И если ты заглянешь мне в карман, у меня нет ни евро, но
Lo stare bene non è proporzionale ai soldi che uno ha
Хорошее самочувствие не пропорционально количеству денег
Non ho una Lira, una Kuna, una Dracma, un Rublo
У меня нет Лиры, Куны, Драмы, Рубля
Ma se per te ciò che conta è il cash, se vuoi rubo
Но если для тебя важны только деньги, если хочешь, я украду
E se poi finisco in prigione e non mi lasci
И если я попаду в тюрьму, и ты меня не бросишь
Ti scriverò lettere dal carcere come Gramsci, uh uh
Я буду писать тебе письма из тюрьмы, как Грамши, ух, ух
Io soldi non ne ho ma proverò
У меня нет денег, но я постараюсь,
A far che ci basti un amore povero, oh
Чтобы нам хватило бедной любви, о
Non sono molti gli assi che sfodero
У меня не так много козырей в рукаве,
Ma spero che ci basti un amore povero, oh
Но надеюсь, нам хватит бедной любви, о
Crolla l'economia e noi ci innamoriamo
Рушится экономика, а мы влюбляемся
I capitali scappano via e noi ci innamoriamo
Капиталы утекают, а мы влюбляемся
Tramonta la democrazia e noi ci innamoriamo
Заходит демократия, а мы влюбляемся
Dimmi tu quanto è stupido il genere umano
Скажи мне, насколько глупо человечество





Writer(s): E.nazari, L.patarnello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.