Dutch Nazari - Così bravi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dutch Nazari - Così bravi




Così bravi
Так хороши
È mixata perfettamente
Музыка мира идеально смешана,
La musica del mondo quando entra dalla finestra
Когда влетает в окно,
Tra le voci dei passanti sopra a cori di serrande e sui clacson delle automobili
С голосами прохожих, хором скрежета жалюзи и гудками машин.
un tono di allegria all'ambiente
Придает радостный тон всему вокруг,
E i fari di ogni macchina che passa e che illuminano il soggiorno
А фары каждой проезжающей машины освещают гостиную
A ondate intermittenti creano coreografie di effetti stroboscopici
Прерывистыми волнами, создавая стробоскопические эффекты.
Poco lontano un residente
Неподалеку какой-то житель
Ha una voce dal tono fermo e autoritario con cui apostrofa la vita
Твердым и властным тоном рассуждает о жизни,
Con parole che hanno un ritmo ben scandito come tutti i bravi vocalist
Его слова имеют четкий ритм, как у всех хороших вокалистов.
Sorseggio e penso lentamente
Я потягиваю напиток и медленно думаю,
Che sto già bene in questa discoteca senza dover star stipati in centomila
Что мне и так хорошо в этой дискотеке, без необходимости толкаться в толпе из ста тысяч человек
E pagar cifre francamente esagerate per gli alcolici
И платить откровенно завышенные цены за алкоголь,
E fare lunghe file per il bagno perché dentro stan pippando come i tossici
И стоять в длинных очередях в туалет, потому что там все нюхают, как наркоманы.
Non so cosa ci trovi tu in quei posti
Не знаю, что ты находишь в таких местах.
Scrivi una lettera al ministero
Напиши письмо в министерство
Con le richieste come nei riscatti
С требованиями, как в записках о выкупе.
Scrivi che a fare nulla siamo così bravi
Напиши, что мы так хороши в ничегонеделании,
Che ci dovrebbero pagare
Что нам должны платить.
E poi oggi che l'aria è sempre più un veleno
И потом, сегодня, когда воздух все больше становится ядом,
E l'inquinamento è un problema grave
А загрязнение серьезной проблемой,
Noi a fare nulla siamo così bravi
Мы так хороши в ничегонеделании,
Che ci dovrebbero pagare
Что нам должны платить.
Se ci potessero pagare
Если бы нам могли платить...
Scusa, non è che avresti un accendino?
Извини, у тебя не будет зажигалки?
No, io non fumo
Нет, я не курю.
È che vorrei provare a accendere un desiderio in 'sta gente
Просто я хотел бы попробовать зажечь желание в этих людях,
Che ha smesso di lottare e non desidera più niente
Которые перестали бороться и больше ничего не желают.
Dai, ti prego, andiamo via
Давай, прошу тебя, уйдем отсюда,
Che non sopporto la ressa del venerdì
Я не выношу пятничной толкучки.
Non m'interessa neanche il "verso dove" se il "da dove" è qui
Меня даже не интересует "куда", если "откуда" это здесь.
When reality has no mercy
When reality has no mercy
Non merci, c'est ce que je lui dis
Non merci, c'est ce que je lui dis (Нет, спасибо, это то, что я ей говорю)
No, dai, non dirmi l'opinione
Нет, не говори мне, какое
Che hai di me
У тебя обо мне мнение.
Il giudizio delle persone
Суждения людей
Mi ansia da prestazione
Вызывают у меня страх неудачи.
Con tutto che il mondo è pieno di odio e frustrazione
Хотя мир полон ненависти и разочарования,
Io già impazzisco male se salta la connessione
Я уже схожу с ума, если пропадает интернет-соединение.
Fai te
Представь себе.
Spesso neanche ambisco all'ubriacatura
Часто я даже не стремлюсь к опьянению,
È più un effetto della assenza di senso della misura
Это скорее эффект отсутствия чувства меры.
In cerca delle risposte, ma senza bignami
В поисках ответов, но без шпаргалок,
Prendo di quelle sbronze che neanche Grignani
Я напиваюсь так, что даже Гриньяни позавидует.
Mi piace continuare a dormire quando ti desti
Мне нравится продолжать спать, когда ты просыпаешься,
Oppure fare finta e spiarti quando ti vesti
Или притворяться и наблюдать, как ты одеваешься.
Vado in para per un ritardo
Я паникую из-за опоздания,
Come i tedeschi
Как немец.
Fammi capire con lo sguardo
Дай мне понять взглядом,
Che mi detesti
Что ты меня ненавидишь.
Scrivi una lettera al ministero
Напиши письмо в министерство
Con le richieste come nei riscatti
С требованиями, как в записках о выкупе.
Scrivi che a fare nulla siamo così bravi
Напиши, что мы так хороши в ничегонеделании,
Che ci dovrebbero pagare
Что нам должны платить.
E poi oggi che l'aria è sempre più veleno
И потом, сегодня, когда воздух все больше становится ядом,
E l'inquinamento è un problema grave
А загрязнение серьезной проблемой,
Noi a fare nulla siamo così bravi
Мы так хороши в ничегонеделании,
Che ci dovrebbero pagare
Что нам должны платить.
Se ci potessero pagare
Если бы нам могли платить...





Writer(s): E.nazari, L.patarnello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.