Paroles et traduction Dutch Nazari - Così bravi
È
mixata
perfettamente
Идеально
смиксовано
La
musica
del
mondo
quando
entra
dalla
finestra
Всемирная
музыка,
проникающая
в
окно
Tra
le
voci
dei
passanti
sopra
a
cori
di
serrande
e
sui
clacson
delle
automobili
Сквозь
голоса
прохожих,
рычание
роллет
и
гудки
машин
Dà
un
tono
di
allegria
all'ambiente
Привносит
в
атмосферу
нотку
радости
E
i
fari
di
ogni
macchina
che
passa
e
che
illuminano
il
soggiorno
А
фары
каждой
проезжающей
машины,
освещая
гостиную
A
ondate
intermittenti
creano
coreografie
di
effetti
stroboscopici
Вспышками
создают
строб-эффекты
Poco
lontano
un
residente
Неподалеку
один
из
жильцов
Ha
una
voce
dal
tono
fermo
e
autoritario
con
cui
apostrofa
la
vita
Поет
низким
и
властным
голосом,
обращаясь
к
жизни
Con
parole
che
hanno
un
ritmo
ben
scandito
come
tutti
i
bravi
vocalist
Его
слова
обладают
четким
ритмом,
как
у
настоящих
вокалистов
Sorseggio
e
penso
lentamente
Медленно
попивая,
я
думаю
Che
sto
già
bene
in
questa
discoteca
senza
dover
star
stipati
in
centomila
Что
мне
и
здесь
хорошо,
в
этой
дискотеке,
без
толпы
из
сотен
тысяч
E
pagar
cifre
francamente
esagerate
per
gli
alcolici
И
не
нужно
платить
безумные
деньги
за
напитки
E
fare
lunghe
file
per
il
bagno
perché
dentro
stan
pippando
come
i
tossici
И
стоять
в
длинных
очередях
в
туалет,
где
наркоманы
обнюхиваются
Non
so
cosa
ci
trovi
tu
in
quei
posti
lì
Не
понимаю,
что
ты
находишь
в
таких
местах
Scrivi
una
lettera
al
ministero
Напиши
письмо
в
министерство
Con
le
richieste
come
nei
riscatti
С
требованиями,
как
в
выкупах
Scrivi
che
a
fare
nulla
siamo
così
bravi
Напиши,
что
мы
так
хорошо
умеем
ничего
не
делать
Che
ci
dovrebbero
pagare
Что
нам
должны
за
это
платить
E
poi
oggi
che
l'aria
è
sempre
più
un
veleno
А
еще
сейчас,
когда
воздух
все
больше
отравлен
E
l'inquinamento
è
un
problema
grave
И
загрязнение
— это
серьезная
проблема
Noi
a
fare
nulla
siamo
così
bravi
Мы
так
хорошо
умеем
ничего
не
делать
Che
ci
dovrebbero
pagare
Что
нам
должны
за
это
платить
Se
ci
potessero
pagare
Если
бы
нам
могли
за
это
платить
Scusa,
non
è
che
avresti
un
accendino?
Извини,
у
тебя
нет
случайно
зажигалки?
No,
io
non
fumo
Нет,
я
не
курю
È
che
vorrei
provare
a
accendere
un
desiderio
in
'sta
gente
Просто
я
хотел
бы
попробовать
зажечь
желание
в
этих
людях
Che
ha
smesso
di
lottare
e
non
desidera
più
niente
Которые
перестали
бороться
и
больше
ничего
не
хотят
Dai,
ti
prego,
andiamo
via
Пожалуйста,
давай
уйдем
Che
non
sopporto
la
ressa
del
venerdì
Потому
что
я
не
выношу
давки
по
пятницам
Non
m'interessa
neanche
il
"verso
dove"
se
il
"da
dove"
è
qui
Мне
все
равно,
"куда"
идти,
главное,
подальше
"отсюда"
When
reality
has
no
mercy
Когда
реальность
жестока
Non
merci,
c'est
ce
que
je
lui
dis
Нет
милосердия,
вот
что
я
хочу
сказать
No,
dai,
non
dirmi
l'opinione
Нет,
пожалуйста,
не
говори
мне
свое
Il
giudizio
delle
persone
Оценивание
окружающих
Mi
dà
ansia
da
prestazione
Меня
очень
тревожит
Con
tutto
che
il
mondo
è
pieno
di
odio
e
frustrazione
Хотя
в
мире
столько
злобы
и
разочарования
Io
già
impazzisco
male
se
salta
la
connessione
Я
уже
впадаю
в
панику,
если
пропадает
соединение
Spesso
neanche
ambisco
all'ubriacatura
Я
часто
и
не
стремлюсь
к
опьянению
È
più
un
effetto
della
assenza
di
senso
della
misura
Это
скорее
следствие
отсутствия
чувства
меры
In
cerca
delle
risposte,
ma
senza
bignami
Ищу
ответы,
но
без
учебников
Prendo
di
quelle
sbronze
che
neanche
Grignani
Напиваюсь
так,
как
не
напивается
даже
Гриньяни
Mi
piace
continuare
a
dormire
quando
ti
desti
Мне
нравится
продолжать
спать,
когда
ты
просыпаешься
Oppure
fare
finta
e
spiarti
quando
ti
vesti
Или
притворяться
спящим
и
подглядывать
за
тобой,
когда
ты
одеваешься
Vado
in
para
per
un
ritardo
Меня
бесит
любое
опоздание
Come
i
tedeschi
Как
немцев
Fammi
capire
con
lo
sguardo
Дай
мне
понять
взглядом
Che
mi
detesti
Что
ты
меня
ненавидишь
Scrivi
una
lettera
al
ministero
Напиши
письмо
в
министерство
Con
le
richieste
come
nei
riscatti
С
требованиями,
как
в
выкупах
Scrivi
che
a
fare
nulla
siamo
così
bravi
Напиши,
что
мы
так
хорошо
умеем
ничего
не
делать
Che
ci
dovrebbero
pagare
Что
нам
должны
за
это
платить
E
poi
oggi
che
l'aria
è
sempre
più
veleno
А
еще
сейчас,
когда
воздух
все
больше
ядовит
E
l'inquinamento
è
un
problema
grave
И
загрязнение
— это
серьезная
проблема
Noi
a
fare
nulla
siamo
così
bravi
Мы
так
хорошо
умеем
ничего
не
делать
Che
ci
dovrebbero
pagare
Что
нам
должны
за
это
платить
Se
ci
potessero
pagare
Если
бы
нам
могли
за
это
платить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.nazari, L.patarnello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.