Dutch Nazari - Così così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dutch Nazari - Così così




Così così
So So
Da bambino volevi fare il detective privato
As a kid, you wanted to be a private detective
Come quelli che vedevi al cinema
Like the ones you saw in the movies
Ma seguire la gente
But following people
Ha un altro significato da quando c′è Instagram
Has another meaning since Instagram
Ti guardi intorno in cerca di risposte
You look around for answers
Come a scuola quando c'era la verifica
Like back at school when you had a pop quiz
In tasca hai un accendino e un pacchetto di forse
You have a lighter in your pocket and a pack of maybe
E non sai più cosa ti identifica
And you don't know what defines you anymore
Non ti identifica il lavoro che fai
Your job doesn't define you
Perché quello cambia ogni sei mesi
Because that changes every six months
i tuoi studi ché li odi e sei pure in ritardo con la tesi
Nor your studies, you hate them and are also behind on your thesis
E neanche lo Stato in cui sei nato
Not even the country you were born in
Perché hai i parenti in altri due Paesi
Because you have relatives in two other countries
E la tua squadra del cuore l′hanno comprata i cinesi
And your favourite football club was bought by the Chinese
E dimmi come ti va
So tell me, how are you?
no, dai, bene
Yes no, yes come on, yes good
Così così
So so
no, dai, bene
Yes no, yes come on, yes good
Così così
So so
no, dai, bene
Yes no, yes come on, yes good
Così così
So so
Come ti va?
How are you?
La mia è l'ultima generazione che ha sperimentato la distanza
Mine is the latest generation to have experienced distance
Quando tre mesi di vacanza eran tre mesi di mancanza
When three months of vacation was three months of missing you
Mentre adesso bene o male sei connesso
While now more or less you're connected
La prof diceva "Studiare la storia vi aiuterà ad affrontare il futuro"
The teacher used to say "Study history and it will help you deal with the future"
Io ho imparato un sacco di cose a memoria
I learned a ton of things by heart
E poi hanno inventato Google
And then Google was invented
Canzoni da cantare stonando un po' dentro le automobili
Songs to sing out of tune in cars
O su spazzole per capelli che per l′occasione diventano microfoni
Or on hairbrushes that become microphones for the occasion
Mi è rimasta un′impressione fissa in testa
There's an impression stuck in my head
Dalla volta che ci siamo visti
From when we last saw each other
Che anche se sorridevi i tuoi occhi erano tristi
That even if you were smiling, your eyes were sad
E allora dimmi, come ti va?
So tell me, how are you?
no, dai, bene
Yes no, yes come on, yes good
Così così
So so
no, dai, bene
Yes no, yes come on, yes good
Così così
So so
no, dai, bene
Yes no, yes come on, yes good
Così così
So so
Come ti va?
How are you?
no, dai, bene
Yes no, yes come on, yes good
Così così
So so
no, dai, bene
Yes no, yes come on, yes good
Così così
So so
no, dai, bene
Yes no, yes come on, yes good
Così così
So so
Come ti va?
How are you?





Writer(s): Dutch Nazari, E.nazari, L.patarnello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.