Paroles et traduction Dutch Nazari - Guarda mamma senza money
Guarda mamma senza money
Смотри, мама, без денег
Non
esiste
il
tempo
perso,
studio
il
mondo
da
un'amaca
Нет
потраченного
впустую
времени,
я
изучаю
мир
с
гамака
C'è
chi
pensa
agli
utili,
io
penso
che
l'inutilità
è
sottovalutata
Некоторые
думают
о
прибыли,
я
думаю,
что
бесполезность
недооценена
Sto
surfando
sul
confine
tra
la
musica
e
il
rumore
Я
скольжу
по
грани
между
музыкой
и
шумом
E
sono
in
alto
mare,
non
ho
timone,
non
ho
timore
И
я
в
открытом
море,
у
меня
нет
руля,
мне
не
страшно
Son
cresciuto
ascoltando
il
rap,
canzoni
tipo
S.A.I.C
Я
вырос,
слушая
рэп,
песни
типа
S.A.I.C
Indossando
i
calzini
della
Nike,
sì
ma
scritto
N-A-I-C
Нося
носки
Nike,
но
с
надписью
N-A-I-C
La
mia
generazione
ha
pochi
pensieri
У
моего
поколения
мало
мыслей
E
più
che
il
cielo
guarda
il
dito
che
lo
indica
И
скорее
смотрят
на
палец,
указывающий
на
небо
E
vorrebbe
conti
con
un
sacco
di
zeri
И
хотел
бы
видеть
счета
с
большим
количеством
нулей
Ma
per
ora
gli
zeri
vengon
solo
dopo
la
virgola
Но
пока
нули
идут
только
после
запятой
Cieli
sempre
più
blu,
come
Rino
Небо
все
голубее,
как
у
Рино
E
conti
sempre
più
Rossi,
come
Valentino
И
счета
все
краснее,
как
у
Валентино
In
fuga
dai
bidelli
in
piedi
sul
sellino
В
бегах
от
завхозов,
стоя
на
седле
Oggi
cambia
lo
spelling,
ma
comunque
grido
Сегодня
изменилось
написание,
но
я
все
равно
кричу
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
I
poveri
ammirano
i
miliardari
Бедняки
восхищаются
миллиардерами
L'economia
del
mio
paese
arranca
Экономика
моей
страны
терпит
бедствие
Ma
tranquilla,
mamma,
ho
letto
sui
giornali
Но
не
волнуйся,
мама,
я
читал
в
газетах
Che
siamo
tutti
sulla
stessa
banca
Что
мы
все
на
одном
и
том
же
берегу
E
ho
letto
che
la
gente
è
stanca
И
я
читал,
что
люди
устали
E
che
i
politici
sono
dei
criminali
И
что
политики
— преступники
E
bisogna
mandarli
a
casa
e
metterne
degli
altri
И
нужно
отправить
их
домой
и
найти
других
Che
facciano
scelte
uguali
Которые
будут
принимать
такие
же
решения
Perché
l'agenda
la
detta
Bruxelles
Потому
что
повестку
дня
диктует
Брюссель
E
per
potere
avere
mezza
pensione
И
чтобы
получить
полупансион
Bisognerà
che
prenotiamo
in
hotel
Нам
придется
бронировать
отель
Una
camera
con
cena
e
colazione
Номер
с
ужином
и
завтраком
Cieli
sempre
più
blu,
come
Rino
Небо
все
голубее,
как
у
Рино
E
conti
sempre
più
Rossi,
come
Valentino
И
счета
все
краснее,
как
у
Валентино
In
fuga
dai
bidelli
in
piedi
sul
sellino
В
бегах
от
завхозов,
стоя
на
седле
Oggi
cambia
lo
spelling,
ma
comunque
grido
Сегодня
изменилось
написание,
но
я
все
равно
кричу
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
L'economia
del
mio
paese
arranca
Экономика
моей
страны
терпит
бедствие
Guarda
mamma
senza
mani
Смотри,
мама,
без
рук
E
pure
senza
casco
И
даже
без
шлема
Il
segreto
di
chi
è
sul
baratro
Секрет
того,
кто
на
краю
пропасти,
È
non
guardare
in
basso
Не
смотреть
вниз
In
questo
modo
evito
Так
я
избегаю
I
problemi
e
non
ci
penso
Проблем
и
не
думаю
о
них
E
per
poco
li
dimentico
И
на
мгновение
я
забываю
их
Tenendo
gli
occhi
in
alto
verso
Подняв
глаза
вверх
Cieli
sempre
più
blu,
come
Rino
Небо
все
голубее,
как
у
Рино
E
conti
sempre
più
Rossi,
come
Valentino
И
счета
все
краснее,
как
у
Валентино
In
fuga
dai
bidelli
in
piedi
sul
sellino
В
бегах
от
завхозов,
стоя
на
седле
Oggi
cambia
lo
spelling,
ma
comunque
grido
Сегодня
изменилось
написание,
но
я
все
равно
кричу
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
Ehi,
oh!
Guarda
mamma
senza
money
Эй,
о!
Смотри,
мама,
без
денег
I
poveri
ammirano
i
miliardari
Бедняки
восхищаются
миллиардерами
L'economia
del
mio
paese
arranca
Экономика
моей
страны
терпит
бедствие
Ma
tranquilla,
mamma,
ho
letto
sui
giornali
Но
не
волнуйся,
мама,
я
читал
в
газетах
Che
siamo
tutti
sulla
stessa
banca
Что
мы
все
на
одном
и
том
же
берегу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutch Nazari, E.nazari, L.patarnello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.