Paroles et traduction Dutch Nazari - L'Europa
Che
ci
faccio
qua,
chiuso
fuori
What
am
I
doing
here,
locked
out,
A
chiedermi
perché
ogni
macchina
che
uso
fori
Asking
myself
why
I
broke
every
car
I
used,
Con
in
mano
un
aeroplano
di
carta,
illuso
voli
With
a
paper
airplane
in
my
hand,
I
think
I'll
fly,
A
non
fidarmi
più
di
nessuno,
incluso
noi
Not
to
trust
anyone
anymore,
including
ourselves.
Che
ci
si
dice
un
sacco
di
bugie
We
tell
ourselves
a
lot
of
lies
E
si
sprecano
un
sacco
di
energie
And
we
waste
a
lot
of
energy
A
fingersi
migliori
di
ciò
che
si
è
Pretending
to
be
better
than
we
are.
Ma
tu
resta
qui
But
stay
here
E
stringimi
forte
a
te
come
fai
solo
tu
And
hold
me
tight
like
only
you
can.
È
l′Europa
che
ce
lo
chiede
Europe
is
asking
us
to,
Che
poi
quando
sto
con
te
Because
when
I'm
with
you,
Sono
più
lucido
e
produco
di
più
I'm
more
clear-headed
and
I
produce
more.
Perciò
lo
vedi
anche
tu
So
you
can
see
it
too,
Che
è
l'Europa
che
ce
lo
chiede
That
Europe
is
asking
us
to.
E
per
me,
per
me
And
for
me,
for
me,
A
parte
tutto
le
tue
attenzioni
sono
fiori
di
cui
l′arte
è
il
frutto
Apart
from
everything,
your
attention
is
the
flower
whose
fruit
is
art.
Quando
provo
come
un
blocco
e
non
trovo
soluzioni
When
I
feel
blocked
and
can't
find
solutions,
Tra
la
parte
e
il
tutto
arrivi
tu
e
riparte
tutto
Between
the
part
and
the
whole,
you
arrive
and
everything
starts
again.
E
sai,
chi
punta
su
di
me
non
va
molto
lontano
And
you
know,
those
who
bet
on
me
don't
get
very
far,
Che
del
cavallo
vincente
c'ho
solo
il
nome
strano
Because
when
it
comes
to
the
winning
horse,
I've
only
got
the
strange
name.
Che
quando
mi
presento
la
gente
pensa
che
sia
toscano
When
I
introduce
myself,
people
think
I'm
from
Tuscany,
Oppure
chiede
in
realtà
come
mi
chiamo
Or
else
they
ask
what
my
name
really
is.
Ma
tu
resta
qui
But
stay
here,
E
stringimi
forte
a
te
come
fai
solo
tu
And
hold
me
tight
like
only
you
can.
È
l'Europa
che
ce
lo
chiede
Europe
is
asking
us
to,
Che
poi
quando
sto
con
te
Because
when
I'm
with
you,
Sono
più
lucido
e
produco
di
più
I'm
more
clear-headed
and
I
produce
more.
Perciò
lo
vedi
anche
tu
So
you
can
see
it
too,
Che
è
l′Europa
che
ce
lo
chiede
That
Europe
is
asking
us
to.
E
per
me,
per
me
And
for
me,
for
me,
Più
passa
il
tempo
The
more
time
goes
by,
Più
smette
di
essere
un
passatempo
The
more
it
stops
being
a
pastime
E
inizia
ad
essere
una
rapina
And
starts
being
a
robbery,
E
io
un
registratore
di
cassa
aperto
And
I'm
an
open
cash
register.
Che
ci
si
dice
un
sacco
di
bugie
We
tell
ourselves
a
lot
of
lies
E
si
sprecano
un
sacco
di
energie
And
we
waste
a
lot
of
energy
A
fingersi
migliori
di
ciò
che
si
è
Pretending
to
be
better
than
we
are.
Ma
tu
resta
qui
But
stay
here,
E
stringimi
forte
a
te
come
fai
solo
tu
And
hold
me
tight
like
only
you
can.
È
l′Europa
che
ce
lo
chiede
Europe
is
asking
us
to,
Perché
quando
sto
con
te
Because
when
I'm
with
you,
Sono
più
lucido
e
produco
di
più
I'm
more
clear-headed
and
I
produce
more.
Perciò
lo
vedi
anche
tu
So
you
can
see
it
too,
Che
è
l'Europa
che
ce
lo
chiede
That
Europe
is
asking
us
to.
E
ci
si
dice
un
sacco
di
bugie
And
we
tell
each
other
a
lot
of
lies
E
si
sprecano
un
sacco
di
energie
And
we
waste
a
lot
of
energy
Ma
è
l′Europa
che
ce
lo
chiede
But
Europe
is
asking
us
to.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutch Nazari, E.nazari, L.patarnello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.