Paroles et traduction Dutch Nazari - Nelle stazioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelle stazioni
In the stations
Non
basta
smetter
di
giocare
It's
not
enough
to
stop
playing
Per
poter
diventare
grandi
To
be
able
to
grow
up
Come
non
basta
digiunare
Like
it's
not
enough
to
fast
Per
poter
diventare
Gandhi
To
be
able
to
become
Gandhi
Ho
avuto
delle
delusioni
I
have
had
disappointments
Ma
non
rinnego
quasi
niente
But
I
don't
deny
almost
anything
Pensavo
a
te
nelle
stazioni
I
used
to
think
of
you
in
the
stations
E
obliteravo
quasi
sempre
And
I
almost
always
punched
your
ticket
Ci
sono
giorni
che
nonostante
tutto
There
are
days
that
despite
everything
E
nonostante
tu
sia
accanto
a
me
And
despite
you
being
next
to
me
Mi
sembra
che
tu
già
mi
manchi
It
seems
to
me
that
I
already
miss
you
Un
po'
come
per
portarsi
avanti
A
little
like
getting
ahead
In
caso
te
ne
andrai
In
case
you
leave
Se
un
giorno
te
ne
andrai
If
one
day
you
leave
Ci
sono
giorni
che
nonostante
tutto
There
are
days
that
despite
everything
E
nonostante
tu
sia
accanto
a
me
And
despite
you
being
next
to
me
E'
un
po'
come
se
tu
fossi
altrove
It's
a
little
like
you
were
somewhere
else
Potrei
restare
qui
per
ore
I
could
stay
here
for
hours
A
ricordarti
un
po'
To
remember
you
a
little
Immaginarti
un
po'
To
imagine
you
a
little
Non
basta
aver
deciso
per
essere
calmi
It's
not
enough
to
have
decided
to
be
calm
La
vita
a
volte
leva
il
sorriso
anche
ai
più
spavaldi
Life
sometimes
takes
away
the
smile
even
from
the
most
daring
E
sembra
quasi
un
lusso
darsi
dei
traguardi
And
it
almost
seems
like
a
luxury
to
set
goals
Attendere
il
treno
giusto
sperando
che
non
tardi
Waiting
for
the
right
train
and
hoping
it's
not
late
E
tu
vorresti
che
io
cambi
And
you
would
like
me
to
change
Che
diventi
un
uomo
stanco
e
senza
mire
To
become
a
tired
man
with
no
aspirations
Ma
anche
volendo
cambiare,
io
non
ci
riesco
But
even
if
I
wanted
to
change,
I
can't
Come
un
telecomando
senza
pile
Like
a
remote
control
with
no
batteries
Ora
che
non
leggiamo
più,
raccontami
le
favole
Now
that
we're
not
reading
anymore,
tell
me
the
stories
Che
hai
vissuto
davvero,
magari
romanzandole
That
you
really
lived,
maybe
making
them
up
Da
quando
sti
telefoni
han
preso
il
posto
dei
libri
Since
these
phones
have
replaced
books
Che
è
come
sostituire
le
fragole
coi
Big
Babol
It's
like
replacing
strawberries
with
Big
Babols
E
oggi
che
l'individualismo
è
un
valore
And
today
that
individualism
is
a
value
Che
ti
sussurra
"ognuno
per
sé"
That
whispers
to
you
"everyone
for
himself"
Forse
è
tardi
per
farti
notare
che
da
soli
Maybe
it's
too
late
to
make
you
notice
that
on
our
own
Siamo
solo
anime
dentro
scatole
We
are
just
souls
inside
boxes
Con
la
scritta
"fragile"
With
the
word
"fragile"
written
on
them
Ci
sono
giorni
che
nonostante
tutto
There
are
days
that
despite
everything
E
nonostante
tu
sia
accanto
a
me
And
despite
you
being
next
to
me
Mi
sembra
che
tu
già
mi
manchi
It
seems
to
me
that
I
already
miss
you
Un
po'
come
per
portarsi
avanti
A
little
like
getting
ahead
In
caso
te
ne
andrai
In
case
you
leave
Se
un
giorno
te
ne
andrai
If
one
day
you
leave
Ci
sono
giorni
che
nonostante
tutto
There
are
days
that
despite
everything
E
nonostante
tu
sia
accanto
a
me
And
despite
you
being
next
to
me
E'
un
po'
come
tu
fossi
altrove
It's
a
little
like
you
were
somewhere
else
Potrei
restare
qui
per
ore
I
could
stay
here
for
hours
A
ricordarti
un
po'
To
remember
you
a
little
Immaginarti
un
po'
To
imagine
you
a
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.nazari, L.patarnello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.