Paroles et traduction Dutch Nazari - Sui divanetti
Mi
perdo
nelle
vie,
immerso
nel
rito
Я
теряюсь
на
улицах,
погружаясь
в
ритуал
Canticchio
melodie
di
un
pezzo
dei
Beatles
Напевая
мелодии
из
песни
The
Beatles
Musica
nella
testa,
un
verso
gradito
Музыка
в
голове,
приятный
куплет
La
vita
è
una
festa,
ma
ho
perso
l'invito
Жизнь
- это
вечеринка,
но
я
потерял
приглашение
All'inizio
non
avevo
tante
ragioni
Сначала
у
меня
не
было
особых
причин
Ora
ci
chiamano
a
suonare
nelle
altre
regioni
Теперь
нас
зовут
играть
в
другие
регионы
È
bello
fare
successo
con
le
canzoni
Приятно
добиться
успеха
с
песнями
In
strada
mi
fermano
sempre
più
spesso
per
chiedermi
indicazioni
На
улице
меня
все
чаще
останавливают,
чтобы
спросить
дорогу
Se
ci
stai
sono
contento,
se
no
non
mi
lamento
Если
ты
здесь,
я
рад,
а
если
нет,
то
я
не
обижаюсь
Perché
niente
è
più
educativo
di
un
fallimento
Потому
что
нет
ничего
более
поучительного,
чем
неудача
Non
so
stasera
quale
sia
il
tuo
scopo
o
fine
Не
знаю,
какова
твоя
цель
или
предназначение
сегодня
вечером
Personalmente
il
mio
è
che
scopo,
fine
Для
меня
это
цель
и
конец
La
gente
con
cui
giri
non
mi
piace
Тебя
окружают
не
те
люди
È
loquace
se
c'è
da
dire
cazzate
Они
красноречивы,
если
нужно
болтать
о
ерунде
Ma
a
parlare
di
cose
sensate
tace
Но
когда
речь
заходит
о
серьезных
вещах,
они
молчат
Litigate
per
stronzate,
dopo
fate
pace
Вы
ссоритесь
из-за
пустяков,
потом
миритесь
Ma
poi
alle
spalle
fate
facce
Но
потом
вы
делаете
друг
другу
гадости
за
спиной
Che
poi
lo
so
che
neanche
a
te
i
miei
amici
piacciono
Я
знаю,
что
мои
друзья
тебе
тоже
не
нравятся
Che
quando
usciamo
a
far
festa
torno
che
indosso
una
giacca
diversa
e
sbiascico
Когда
мы
идем
на
вечеринку,
я
возвращаюсь
в
другой
куртке
и
невнятно
говорю
Sanno
un
po'
di
matematica
solo
se
spacciano
Они
немного
разбираются
в
математике,
только
если
занимаются
торговлей
E
fanno
errori
di
grammatica
anche
quando
tacciono
И
они
делают
грамматические
ошибки,
даже
когда
молчат
E
non
è
una
cosa
così
scontata,
godersi
quel
poco
di
vita
rimasto
И
это
не
так
уж
и
очевидно,
как
наслаждаться
той
малой
частицей
жизни,
которая
осталась
Ma
se
mi
sveglio
dopo
una
serata
che
ho
fatto
devasto
Но
если
я
просыпаюсь
после
вечера,
в
который
я
устроил
беспорядок
Sogno
una
vita
equilibrata,
al
contrario
di
Vasco
Я
мечтаю
о
сбалансированной
жизни,
в
отличие
от
Васко
Non
so
se
te
l'ho
detto
ma
Не
знаю,
говорил
ли
я
тебе,
но
Da
che
t'ho
visto
in
cima
al
tuo
piedistallo
ho
pensato
che
Когда
я
увидел
тебя
на
вершине
твоего
пьедестала,
я
подумал,
что
Avrei
bisogno
di
scopare
con
te
Мне
нужно
переспать
с
тобой
L'amore
è
come
il
dialetto
Любовь
как
диалект
Perché
io
lo
capisco
ma
non
sono
molto
bravo
a
usarlo
Потому
что
я
понимаю
это,
но
не
очень
хорошо
умею
этим
пользоваться
Ma
avrei
bisogno
di
scopare
con
te
Но
мне
нужно
переспать
с
тобой
Bella
serata
vero?
Хороший
вечер,
правда?
Un
locale
squisito
Прекрасное
место
Il
rumore
assordante
Грохот
оглушающий
Per
me
è
un
ottimo
requisito
Для
меня
это
прекрасное
требование
Così
non
sento
le
stronzate
che
dico
Так
я
не
слышу
свои
глупости
La
vita
è
come
la
musica,
ne
devi
seguire
il
ritmo
Жизнь
как
музыка,
нужно
следовать
ее
ритму
C'è
chi
la
vive
in
freestyle
e
chi
ha
il
testo
già
scritto,
tu
Кто-то
живет
во
фристайле,
а
у
кого-то
текст
уже
написан,
ты
Non
fai
una
piega,
stai
bene
ovunque
ti
metti
Вы
не
беспокоитесь,
вам
хорошо
везде,
где
вы
находитесь
Il
mondo
è
una
discoteca
e
io
svengo
sui
divanetti
Мир
- это
дискотека,
а
я
падаю
в
обморок
на
диванах
È
che
siamo
miseri,
madame,
poveri
Мы
нищие,
мадам,
жалкие
Senza
valori
e
senza
stimoli,
Madame
Bovary
Без
ценностей
и
стимулов,
мадам
Бовари
Con
te
io
girerei
un
porno
ma
da
come
mi
guardi
С
тобой
я
бы
снялся
в
порно,
но
по
тому,
как
ты
на
меня
смотришь
Forse
è
meglio
che
corro
a
nascondermi
Может,
мне
лучше
спрятаться
Hai
mai
notato
come
Ты
когда-нибудь
замечал,
как
Lo
stesso
guaio
di
rado
ha
due
volte
la
stessa
soluzione
Одна
и
та
же
беда
редко
имеет
одно
и
то
же
решение
È
come
la
casa
dove
abitavo
tra
queste
strade
Это
как
дом,
где
я
жил
среди
этих
улиц
Ha
la
stessa
porta
ma
non
si
apre
più
con
la
stessa
chiave
У
него
та
же
дверь,
но
она
больше
не
открывается
тем
же
ключом
Dici
che
son
cambiato,
ma
io
mi
sento
identico
Ты
говоришь,
что
я
изменился,
но
я
чувствую
себя
таким
же
Lo
stesso
e
con
gli
stessi
specchi
su
cui
mi
inerpico
Один
и
тот
же
и
с
теми
же
зеркалами,
на
которых
я
взбираюсь
Ognuno
ha
un
sogno,
un
desiderio
autentico
У
каждого
есть
мечта,
подлинное
желание
Il
problema
mio
è
che
io
i
sogni
me
li
dimentico
Моя
проблема
в
том,
что
я
забываю
свои
мечты
E
te
l'ho
spiegato
И
я
объяснил
тебе
Che
anche
se
fatico
senza,
ho
bisogno
della
tua
assenza
Что
даже
если
я
без
тебя
страдаю,
мне
нужно
твое
отсутствие
Per
capire
meglio
la
mia
essenza,
al
contrario
di
Battiato
Чтобы
лучше
понять
свою
сущность,
в
отличие
от
Баттиато
Non
so
se
te
l'ho
detto
ma
Не
знаю,
говорил
ли
я
тебе,
но
Da
che
t'ho
visto
in
cima
al
tuo
piedistallo
ho
pensato
che
Когда
я
увидел
тебя
на
вершине
твоего
пьедестала,
я
подумал,
что
Avrei
bisogno
di
scopare
con
te
Мне
нужно
переспать
с
тобой
L'amore
è
come
il
dialetto
Любовь
как
диалект
Perché
io
lo
capisco
ma
non
sono
molto
bravo
a
usarlo
Потому
что
я
понимаю
это,
но
не
очень
хорошо
умею
этим
пользоваться
Ma
avrei
bisogno
di
scopare
con
te
(divanetti)
Но
мне
нужно
переспать
с
тобой
(диваны)
(Divanetti,
il
mondo
è
una
discoteca
e
io
svengo
sui
divanetti)
(Диваны,
мир
- это
дискотека,
и
я
падаю
в
обморок
на
диванах)
(Divanetti,
il
mondo
è
una
discoteca
e
io
svengo
sui
divanetti)
(Диваны,
мир
- это
дискотека,
и
я
падаю
в
обморок
на
диванах)
(Divanetti,
il
mondo
è
una
discoteca
e
io
svengo
sui
divanetti)
(Диваны,
мир
- это
дискотека,
и
я
падаю
в
обморок
на
диванах)
(Divanetti,
il
mondo
è
una
discoteca
e
io)
(Диваны,
мир
- это
дискотека
и
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.nazari, L.patarnello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.