Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Given Thing
Selbstverständlichkeit
I'm
trying
to
get
on
time
Ich
versuche,
pünktlich
zu
sein
I'm
trying
to
say
please
Ich
versuche,
bitte
zu
sagen
Take
what
you
need
Nimm,
was
du
brauchst
I'm
trying
to
say
Ich
versuche
zu
sagen
It's
a
given
thing
Es
ist
eine
Selbstverständlichkeit
There's
nothing
left
Es
ist
nichts
mehr
übrig
When
the
shadows
speak
Wenn
die
Schatten
sprechen
I
could
save
a
dream
Ich
könnte
einen
Traum
retten
Could
you
save
my
enemy?
Könntest
du
meinen
Feind
retten?
Don't
tell
me
I
am
wrong
Sag
mir
nicht,
dass
ich
falsch
liege
Just
tell
me
I
got
to
hold
up
Sag
mir
nur,
dass
ich
durchhalten
muss
I
beat
up
the
time
Ich
kämpfe
gegen
die
Zeit
Don't
you
take
it
too
long
Lass
dir
nicht
zu
lange
Zeit
I
beat
up
the
time
Ich
kämpfe
gegen
die
Zeit
Don't
you
take
it
too
long
Lass
dir
nicht
zu
lange
Zeit
Just
tell
me
where
you
go
Sag
mir
nur,
wohin
du
gehst
Cause
you
leave
me
alone
Denn
du
lässt
mich
allein
Just
tell
me
where
you
go
Sag
mir
nur,
wohin
du
gehst
Cause
you
leave
me
alone
Denn
du
lässt
mich
allein
I'm
trying
to
get
on
time
Ich
versuche,
pünktlich
zu
sein
I'm
trying
to
say
please
Ich
versuche,
bitte
zu
sagen
Take
what
you
need
Nimm,
was
du
brauchst
I
beat
up
the
time
Ich
kämpfe
gegen
die
Zeit
Don't
you
take
it
too
long
Lass
dir
nicht
zu
lange
Zeit
I
beat
up
the
time
Ich
kämpfe
gegen
die
Zeit
Don't
you
take
it
too
long
Lass
dir
nicht
zu
lange
Zeit
Just
tell
me
where
you
go
Sag
mir
nur,
wohin
du
gehst
Cause
you
leave
me
alone
Denn
du
lässt
mich
allein
Just
tell
me
where
you
go
Sag
mir
nur,
wohin
du
gehst
Cause
you
leave
me
alone
Denn
du
lässt
mich
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin James Richards, Andrew Proudfoot, Peter Broadhead, Duncan James Paton Wallis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.