Paroles et traduction Dutchy DoBad - No Stress
This
ain't
no
stress
to
me
Для
меня
это
не
стресс
I
say
I'm
gon
get
in
my
bag
Я
говорю
что
собираюсь
залезть
в
свою
сумку
Then
I
invest
in
me
Тогда
я
вкладываюсь
в
себя.
I
tell
her
don't
get
to
attached
Я
говорю
ей
не
привязывайся
Cus
then
I
be
pressed
to
leave
КАС
тогда
я
буду
вынужден
уйти
I
know
I
be
doin
the
dash
Я
знаю
что
буду
делать
тире
But
just
don't
question
me
Но
только
не
спрашивай
меня.
This
ain't
no
test
to
me
Для
меня
это
не
испытание.
This
shit
ain't
impressing
Это
дерьмо
не
впечатляет
The
police
be
pressing
Полиция
давит
на
нас.
Cus
my
hood
is
infested
Потому
что
мой
капюшон
заражен
Better
clean
up
yo
messes
Лучше
убери
свои
неприятности
Cus
these
niggas
be
tellin
Потому
что
эти
ниггеры
рассказывают
They
call
me
a
felon
Меня
называют
преступником.
Cus
I
stay
with
a
weapon
Потому
что
я
остаюсь
с
оружием
Don't
believe
it
Не
верь
этому.
Then
test
it
Тогда
проверь
это.
Get
you
a
reverend
Найду
тебе
преподобного.
It's
just
a
suggestion
Это
всего
лишь
предположение.
I'm
so
blessed
Я
так
счастлива
I
ain't
feelin
Я
ничего
не
чувствую
No
pressure
Никакого
давления
I
got
me
the
raw
dawg
У
меня
есть
сырой
чувак
But
I
need
me
a
tester
Но
мне
нужен
тестер.
Could
get
me
Мог
бы
достать
меня
A
six
speed
Шестиступенчатая
But
I
need
me
a
Tesla
Но
мне
нужна
Тесла.
Stop
askin
questions
Хватит
задавать
вопросы
Bout
who
I
be
fuckin
О
том
с
кем
я
трахаюсь
Who
I
be
textin
С
кем
я
буду
переписываться
Girl
i
need
the
discretion
Девочка
мне
нужна
осторожность
I
learned
my
lesson
Я
усвоил
свой
урок.
Remember
them
times
Вспомни
те
времена
When
I
was
in
recession
Когда
я
был
в
рецессии
It
had
me
stressin
Это
меня
напрягало
Now
a
nigga
movin
in
progression
Теперь
ниггер
движется
в
прогрессии
I
manifest
it
Я
проявляю
это.
This
ain't
no
stress
to
me
Для
меня
это
не
стресс
I
say
I'm
gon
get
in
my
bag
Я
говорю
что
собираюсь
залезть
в
свою
сумку
Then
I
invest
in
me
Тогда
я
вкладываюсь
в
себя.
I
tell
her
don't
get
to
attached
Я
говорю
ей
не
привязывайся
Cus
then
I
be
pressed
to
leave
КАС
тогда
я
буду
вынужден
уйти
I
know
I
be
doin
the
dash
Я
знаю
что
буду
делать
тире
But
just
don't
question
me
Но
только
не
спрашивай
меня.
You
be
on
some
cappin
shit
Ты
будешь
на
каком
то
каппинском
дерьме
While
I'm
on
some
trapin
shit
Пока
я
занимаюсь
каким-то
барыжным
дерьмом.
You
be
on
some
rapper
shit
Ты
занимаешься
каким-то
рэперским
дерьмом
Just
running
up
tabs
and
shit
Просто
бегаю
по
счетам
и
все
такое
прочее
I
got
a
bitch
У
меня
есть
с
* ка.
That
go
both
ways
Это
идет
в
обе
стороны
I'm
bout
to
fuck
her
whole
face
Я
собираюсь
трахнуть
ее
все
лицо
I
kill
the
puss
Я
убью
кошку.
Left
nooo
trace
Не
осталось
ни
следа
It's
bout
to
be
a
cold
case
Это
будет
Нераскрытое
дело.
I
wanna
get
me
a
rolls
wraith
Я
хочу
купить
себе
Роллс
Рейф
So
I
can
see
the
whole
space
Так
что
я
могу
видеть
все
пространство.
I
drop
the
top
Я
опускаю
крышку.
And
get
more
space
И
получить
больше
пространства.
I
wanna
feel
her
whole
face
Я
хочу
почувствовать
ее
лицо.
She
a
basic
hoe
and
I
ain't
basic
bro
Она
обычная
мотыга
а
я
не
простой
братан
A
nigga
in
the
lead
Ниггер
впереди
всех
And
I
ain't
racing
hoes
И
я
не
гоняюсь
за
мотыгами.
I
let
the
bitch
leave
Я
отпустил
эту
суку.
Cus
I
ain't
chasing
hoes
Потому
что
я
не
гоняюсь
за
мотыгами
It's
just
the
life
I'm
living
Это
просто
жизнь,
которой
я
живу.
They
try
to
tell
a
nigga
Они
пытаются
сказать
ниггеру
But
I
can't
stop
winning
Но
я
не
могу
перестать
побеждать.
I
can't
only
live
for
Я
не
могу
жить
только
ради
...
So
I
might
as
well
get
Так
что
я
вполне
могу
получить
...
They
tried
to
turn
Они
попытались
повернуться.
A
nigga
lights
down
Ниггер
выключает
свет
Just
gods
not
willing
Просто
боги
этого
не
желают
This
ain't
no
stress
to
me
Для
меня
это
не
стресс
I
say
I'm
gon
get
in
my
bag
Я
говорю
что
собираюсь
залезть
в
свою
сумку
Then
I
invest
in
me
Тогда
я
вкладываюсь
в
себя.
I
tell
her
don't
get
to
attached
Я
говорю
ей
не
привязывайся
Cus
then
I
be
pressed
to
leave
КАС
тогда
я
буду
вынужден
уйти
I
know
I
be
doin
the
dash
Я
знаю
что
буду
делать
тире
But
just
don't
question
me
Но
только
не
спрашивай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.