Paroles et traduction Dux Duce - Brooklyn Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brooklyn Thing
Бруклинская фишка
I
don't
even
do
diss
records
Я
даже
не
записываю
диссы,
But
this
mother
fucker
right
here
had
to
be
aired
out
Но
этот
ублюдок
должен
быть
выставлен
на
всеобщее
обозрение.
Its
Dux
Duce
on
the
mother
fuckin'
track
Это
Dux
Duce
на
твоём
чёртовом
треке.
You
fake
niggaz
owe
something
more
to
the
game
Вы,
фальшивые
ниггеры,
должны
игре
больше,
You
lame
niggaz
costume
wearing
a
disguise
Вы,
жалкие
ниггеры,
в
костюмах
и
масках.
Here
to
get
it
rectified,
make
it
all
clear
Я
здесь,
чтобы
все
исправить,
прояснить,
Never
really
hoping
that
you
really
could
of
found
me
Никогда
не
надеялся,
что
ты
меня
найдешь.
Gangsters
don't
around
setting
up
a
meeting
Гангстеры
не
устраивают
встречи,
All
they
do
is
watch
they
prey
and
ready
when
they
meet
'em
Они
просто
наблюдают
за
добычей
и
готовы
к
встрече.
So
know
that
if
we
cross
paths,
imma
have
to
teach
'em,
not
to
try
to
pose
a
threat
Так
что
знай,
если
наши
пути
пересекутся,
мне
придется
преподать
тебе
урок,
не
пытайся
мне
угрожать.
The
games
gon'
going
to
eat
em
Игра
сожрет
тебя.
See
em
when
I
see
em,
and
I
know
that
he
gon'
freeze
up
Увижу
тебя,
когда
увижу,
и
я
знаю,
что
ты
застынешь
на
месте.
Better
throw
ya
dukes
Лучше
приготовься
к
драке.
Dux
in
the
background
watching
every
movement
Dux
на
заднем
плане,
следит
за
каждым
твоим
движением.
I-95
South
really
couldn't
save
you,
got
peeps
in
every
state
I-95
South
тебя
не
спасет,
у
меня
люди
в
каждом
штате.
Yes
I
got
the
message
that
u
out
there
talking
reckless
Да,
я
получил
сообщение,
что
ты
болтаешь
лишнее,
Still
trying
to
sell
a
dream,
saying
u
connected
Все
еще
пытаешься
продать
мечту,
говоря,
что
у
тебя
есть
связи,
But
ya
gear
says
it
all,
looking
like
a
broke
fella
Но
твоя
одежда
говорит
сама
за
себя,
выглядишь
как
нищий.
Tried
to
get
that
fast
doe,
but
he
was
a
dope
failure
Пытался
быстро
срубить
бабла,
но
облажался
с
наркотой.
Couldn't
do
the
easy
thing
imagine
if
it
got
harder
Не
смог
справиться
с
простым
делом,
представь,
если
бы
стало
сложнее.
Stay
trying
to
rap,
but
get
madder
I
go
harder
Продолжай
пытаться
читать
рэп,
но
злись
сильнее,
я
стараюсь
усерднее.
Only
real
reason
u
didn't
want
my
verse
on
it
Единственная
настоящая
причина,
по
которой
ты
не
хотел
моего
куплета,
So
I
get
the
beat
and
tear
it
up
because
we
own
it
В
том,
что
я
возьму
бит
и
разорву
его,
потому
что
он
наш.
Its
Brooklyn
thing
the
way
we
hook
Это
бруклинская
фишка,
как
мы
делаем
дела,
The
way
we
hook
them
things
Как
мы
проворачиваем
эти
штуки.
Got
a
little
bit
adobo
wit
a
lot
a
bit
of
swing
Немного
адобо
с
большой
долей
задора.
It's
a
family
thing,
no
outsiders
here
Это
семейное
дело,
посторонним
вход
воспрещен.
Its
Brooklyn
thing
the
way
we
hook
Это
бруклинская
фишка,
как
мы
делаем
дела,
The
way
we
hook
them
things
Как
мы
проворачиваем
эти
штуки.
Got
a
little
bit
adobo
wit
a
lot
a
bit
of
swing
Немного
адобо
с
большой
долей
задора.
It's
a
family
thing,
no
outsiders
here
Это
семейное
дело,
посторонним
вход
воспрещен.
Imma
natural
leader,
story
speaker,
master
beat
rider
Я
прирожденный
лидер,
рассказчик,
мастерски
катаюсь
на
бите,
Street
scholar,
word
juggler,
digital
download,
mp3
hustler
Уличный
эрудит,
словесный
жонглер,
цифровая
загрузка,
mp3-хастлер.
Bushwick
conglomerate,
East
coast
monogamist,
old
school
Metropolis
Конгломерат
Бушвика,
моногамист
Восточного
побережья,
старая
школа
Метрополиса.
I,
the
psychologist
call
me
Dr.
Lyricist
Я
психолог,
называй
меня
Доктор
Лирик.
Put
you
on
the
hater
list,
far
left,
evangelist
Запишу
тебя
в
список
хейтеров,
крайне
левый,
евангелист.
Too
nice
to
play
on
it
but
I
still
play
with
it
Слишком
хорош,
чтобы
играть
в
это,
но
я
все
еще
играю.
Fondle
it
violate
it
you
softer
than
that
baby
shit
Ласкаю
его,
насилую,
ты
мягче,
чем
детское
дерьмо.
Know
I
am
a
80's
kid,
connected
to
the
roots
man
Знай,
я
ребенок
80-х,
связан
с
корнями,
мужик.
We
don't
snitch
and
talk
man,
leave
the
words
to
walkman
Мы
не
стучим
и
не
болтаем,
оставляем
слова
для
плеера.
Know
I'm
on
that
hood
thang-
puerto
roc
twang
Знай,
я
на
районе,
пуэрториканский
рок-тванг.
Know
that
we
be
hooking
things,
like
we
on
a
yacht
hunting
Знай,
что
мы
проворачиваем
дела,
как
будто
мы
на
яхте,
охотимся.
Heard
u
got
a
lot
to
say
but
do
u
really
want
something
Слышал,
тебе
есть
что
сказать,
но
ты
действительно
хочешь
что-то
сделать?
Ha
ha,
I
don't
think
so...
Ха-ха,
я
так
не
думаю...
I
got
that
automatic
revolver,
the
language
you
borrowed
У
меня
есть
автоматический
револьвер,
язык,
который
ты
позаимствовал,
You
getting
involved
in
problems
you
can't
even
solve
Ты
ввязываешься
в
проблемы,
которые
не
можешь
решить.
Don't
let
that
head
gasser
go
and
try
to
string
you
along
Не
позволяй
этому
болтуну
морочить
тебе
голову.
Ring
the
alarm
we
got
a
burglar
robbing
from
Pit-bull
Тревога!
У
нас
есть
грабитель,
обворовывающий
Питбуля.
Know
he's
minuscule,
so
I
won't
mention
em'
Знай,
он
ничтожен,
поэтому
я
не
буду
его
упоминать.
Means
he's
brain
minimal,
not
a
real
challenger
Значит,
у
него
минимальный
мозг,
он
не
настоящий
соперник.
Let
him
dig
his
own
grave
Пусть
сам
себе
могилу
роет.
I
got
my
style
tested
and
they
telling
me
it's
grade
A
Я
проверил
свой
стиль,
и
мне
сказали,
что
он
высшего
класса.
Its
Brooklyn
thing
the
way
we
hook
Это
бруклинская
фишка,
как
мы
делаем
дела,
The
way
we
hook
them
things
Как
мы
проворачиваем
эти
штуки.
Got
a
little
bit
adobo
wit
a
lot
a
bit
of
swing
Немного
адобо
с
большой
долей
задора.
It's
a
family
thing,
no
outsiders
here
Это
семейное
дело,
посторонним
вход
воспрещен.
Its
Brooklyn
thing
the
way
we
hook
Это
бруклинская
фишка,
как
мы
делаем
дела,
The
way
we
hook
them
things
Как
мы
проворачиваем
эти
штуки.
Got
a
little
bit
adobo
wit
a
lot
a
bit
of
swing
Немного
адобо
с
большой
долей
задора.
It's
a
family
thing,
no
outsiders
here
Это
семейное
дело,
посторонним
вход
воспрещен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.