Duy Khánh - Đập vỡ cây đàn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duy Khánh - Đập vỡ cây đàn




Đập vỡ cây đàn giận đời đập vỡ cây đàn
Джип ви Кай Джан сердитая жизнь джип ви Кай Джан
Người ơi người ơi! Tình ơi tình ơi!
О, милая, с возвращением!
Đập vỡ cây đàn giận đời bạc trắng như vôi
Джип ви Кай Джан сердитая жизнь серебристо белая как лайм
Giận người điên đảo quên lời
Злые люди сумасшедшие забывают слова
Đập vỡ cây đàn giận người con gái yêu đàn
Джип ви Кай Джан сердитая дочь Любовь
Buồn ơi buồn ơi! Làm sao để nguôi
Печально, мой печальный, мой Бог!
Đập vỡ cây đàn giận người đổi trắng thay đen
Злые люди меняют белое вместо черного
Giận đời trở như bàn tay
Злой приятель вернулся, как руки.
Chuyện ngày qua, tôi gặp người con gái
Какой день назад я встретил эту девушку?
Mang giọng ca thật buồn
Принеси свой певучий голос печальную правду
Em bảo tôi rằng: Anh đi học đàn
Ты сказал мне: "ты ходишь в школу, парень".
Để đàn theo lúc em ca, những ngày hoa mộng đời ta
Чтобы следовать за мной, когда я меняюсь, в тот день, когда объединится мечта всей моей жизни.
Tôi yêu nàng nên vội vàng lên tỉnh
Я люблю тебя так что поторопись провинция
Đi tìm theo học đàn
Иди ищи учись
Sau một năm trường, tôi trở về quê hương
После года учебы я вернулся домой.
Nhưng người em gái, ngày ấy đã đi rồi
Но, сестра, в тот день, когда ее не стало ...
Tôi hỏi thăm từng người trong xóm tin nàng
Я спрашиваю прощупывая каждого человека в соседях верите ли вы ей
Nàng đâu nàng đâu, nàng đâu nàng đâu
Она где она где она где она где она где
Người báo tin buồn nàng gặp nhạc vang danh
Печальная новость: она встретила музыканта,
Rồi cùng xây đắp gia đình
Потом те же самые строят семьи.
Tôi xót thương nàng rồi tôi khóc thương mình
Мне жаль ее и я оплакиваю ее.
Đời ơi còn chi, đàn ơi biệt ly
Жизнь у меня есть, чувак, моя особая чаша.
Đập vỡ cây đàn giận người đổi trắng thay đen
Злые люди меняют белое вместо черного
Giận đời trở như bàn tay
Злой приятель вернулся, как руки.





Writer(s): Baohoa Linh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.