Duy Khánh - Lối về đất mẹ - traduction des paroles en russe

Lối về đất mẹ - Duy Khánhtraduction en russe




Lối về đất mẹ
Дорога домой
Ngày qua giã từ đất mẹ đi
В тот день покинул я родную землю
nghe tình quê tình nước đôi bề
Разлуку принял, чтоб спасти Отчизну
Nước chia hai đường nước chưa về
Разделён край, пути сомкнутся вскоре
Xót thương cho người lỡ câu thề
Боль тех, кто ждёт, пронзает мне душу
Lên đường từ ly, hỏi rằng lòng lưu luyến gì?
Ухожу, но сердце всё твердит: "Не забывай!"
Mẹ ơi, chỉ còn đất mẹ thôi
Мама, лишь ты осталась мне опорой
Để con còn đi gìn giữ cho đời
Чтоб я мог жить и сохранить наш долг
Đã mang trong lòng kiếp con người
В своём сердце я ношу зов крови
Phải thương nhau hoài chớ quên lời
Любовь к родным мой вечный обет
Mong một ngày mai chan hòa đất mẹ niềm vui
Чтоб вновь восславить край, где счастье обретём
ơi, ơi à, à ơi
Ой-ей, эй-ей, ей-ей
Mẹ thương con ra cầu ái tử
Мать ждёт сына у моста разлуки
Vợ trông chồng lên núi vọng phu
Жена на холме мужа ищет взглядом
Chiều chiều, chiều chiều trông về viễn khu
Вечер за вечером гляжу вдаль
Lòng căm hờn oán quân thù
Ненависть к врагам в душе кипит
Ơi à, à ơi, à ơi
Эй-ей, ей-ей, ей-ей
Chiều nay, lối về đất mẹ đây
Сегодня путь ведёт меня к родному дому
Đường xưa còn ấp bóng trăng gầy
Дорога та, где лунный свет так нежен
nghe đêm trường tiếng ru hời
Слышу в ночи колыбельной напев
nghe đêm trường tiếng ai cười
Слышу в ночи родной голос смех
Suối lệ đoàn viên giữa lòng đất mẹ triền miên
Слёзы счатья текут в земле, что всех нас ждёт
Chiều nay lối về đất mẹ đây
Сегодня путь ведёт меня к родному дому
Đường xưa còn ấp bóng trăng gầy
Дорога та, где лунный свет так нежен
nghe đêm trường tiếng ru hời
Слышу в ночи колыбельной напев
nghe đêm trường tiếng ai cười
Слышу в ночи родной голос смех
Suối lệ đoàn viên giữa lòng đất mẹ triền miên
Слёзы счатья текут в земле, что всех нас ждёт






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.