Duy Khánh - Tiếng sông Hương - traduction des paroles en russe

Tiếng sông Hương - Duy Khánhtraduction en russe




Tiếng sông Hương
Голос реки Хыонг
Miền Trung vọng tiếng
В Центральном крае слышен голос
Em xinh em tên Hương Giang
Прекрасна ты, дитя, зовут тебя Хыонг Занг
Đêm đêm khua ánh trăng vàng than
По ночам лунный свет струится, шепча печаль
ơi
Ой хо
Phiên Đông Ba buồn qua cửa chợ
Рынок Донг Ба грустит у ворот
Bến Vân Lâu thuyền đơm sầu, ơi
Причал Ван Лау, сети лодок полны тоской, ой хо
Ơi
Ой хо
Quê hương em nghèo lắm ai ơi
Родина моя, бедна ты, знаю
Mùa đông thiếu áo, thì thiếu ăn
Зимой нет одежды, летом нет еды
Trời rằng trời hành cơn lụt mỗi năm à ơi
Небеса насылают потоп каждый год, ай ой
Khiến đau thương thấm tràn ngập Thuận An
И боль разливается по Тхуан Ану
Để lan biển khơi ơi hò, ơi
Уносясь в морскую даль, ой хо, ой хо
ơi
Ой хо
Ai đi qua thôn vắng
Кто пройдёт мимо глухой деревни
Nghe sầu như mùa mưa nắng
Услышит грусть, как дождь и зной
Cùng em xót dân lều tranh chiếu manh
Раздели со мной боль людей в соломенных хижинах
ơi
Ой хо
Bao giờ máu xương hết tuôn tràn
Когда же кровь перестанет литься
Quê miền Trung thôi kiếp điêu tàn
И край Центральный сбросит гнёт страданий
Cho em vang khúc ca nồng nàn
Чтоб я мог пропеть свою страстную песнь
Ngày vui tan đao binh
День, когда война умолкнет
Mẹ bồng con sinh
Мать прижмёт младенца к груди
Chiều đầu xóm xôn xao đón người trường chinh
На краю деревни шум встретит вернувшихся с поля боя
Ngậm ngùi hân hoan tiếng cười đoàn viên
Смех воссоединения сквозь слёзы прольётся
ơi
Ой хо
Ai đi qua thôn vắng
Кто пройдёт мимо глухой деревни
Nghe sầu như mùa mưa nắng
Услышит грусть, как дождь и зной
Cùng em xót dân lều tranh chiếu manh
Раздели со мной боль людей в соломенных хижинах
ơi
Ой хо
Bao giờ máu xương hết tuôn tràn
Когда же кровь перестанет литься
Quê miền Trung thôi kiếp điêu tàn
И край Центральный сбросит гнёт страданий
Cho em vang khúc ca nồng nàn
Чтоб я мог пропеть свою страстную песнь
Ngày vui tan đao binh
День, когда война умолкнет
Mẹ bồng con sinh
Мать прижмёт младенца к груди
Chiều đầu xóm xôn xao đón người trường chinh
На краю деревни шум встретит вернувшихся с поля боя
Ngậm ngùi hân hoan tiếng cười đoàn viên
Смех воссоединения сквозь слёзы прольётся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.