Duy Mạnh - Hãy Về Đây Bên Anh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duy Mạnh - Hãy Về Đây Bên Anh




Hãy Về Đây Bên Anh
Вернись Ко Мне
Một mùa thu tàn úa, vàng rơi khắp sân
Осенняя пора увядания, жёлтые листья усыпали двор.
Mình anh nơi đây đơn lặng lẽ
Я здесь совсем один, в тишине и одиночестве.
Từ khi em ra đi, từng hàng cây trước sân
С тех пор как ты ушла, даже деревья перед домом
Dường như cũng đã xác đi nhiều
Словно бы пожухли, потеряли краски.
Rồi mùa thu đi qua, khi mùa đông đã về
Вот и осень прошла, зима уже настала.
Chờ mong tin em nhưng sao chẳng thấy?
Всё жду вестей от тебя, но всё напрасно.
Người yêu ơi em còn yêu anh nữa không?
Любимая, ты ещё любишь меня?
sao không thấy một lời cho nhau?
Почему же от тебя ни слова?
Người yêu ơi biết anh nhớ em nhiều lắm?
Любимая, знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю?
Những đêm trong giấc tay nắm tay nghẹn ngào
Ночами во снах держу твою руку, и слёзы душат меня.
Lòng hạnh phúc biết bao ngỡ rằng em còn đây
Сердце полно счастья, ведь мне кажется, что ты всё ещё рядом.
Nụ hôn trao ngất ngây, ôi tình yêu tuyệt vời
Опьяняющий поцелуй… Ах, эта прекрасная любовь!
Người yêu ơi biết anh nhớ em nhiều lắm?
Любимая, знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю?
Đã bao năm tháng qua anh vẫn mong, vẫn chờ
Сколько лет прошло, а я всё жду, всё надеюсь.
Giờ em đang đâu hãy về đây bên anh
Где бы ты ни была, вернись ко мне,
Tình yêu ta thắp lên cho mùa xuân xanh ngời
Чтобы наша любовь засияла вновь, как весенняя зелень!
Một mùa thu tàn úa, vàng rơi khắp sân
Осенняя пора увядания, жёлтые листья усыпали двор.
Mình anh nơi đây đơn lặng lẽ
Я здесь совсем один, в тишине и одиночестве.
Từ khi em ra đi, từng hàng cây trước sân
С тех пор как ты ушла, даже деревья перед домом
Dường như cũng đã xác đi nhiều
Словно бы пожухли, потеряли краски.
Rồi mùa thu đi qua, khi mùa đông đã về
Вот и осень прошла, зима уже настала.
Chờ mong tin em nhưng sao chẳng thấy?
Всё жду вестей от тебя, но всё напрасно.
Người yêu ơi em còn yêu anh nữa không?
Любимая, ты ещё любишь меня?
sao không thấy một lời cho nhau?
Почему же от тебя ни слова?
Người yêu ơi biết anh nhớ em nhiều lắm?
Любимая, знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю?
Những đêm trong giấc tay nắm tay nghẹn ngào
Ночами во снах держу твою руку, и слёзы душат меня.
Lòng hạnh phúc biết bao ngỡ rằng em còn đây (em vẫn chờ)
Сердце полно счастья, ведь мне кажется, что ты всё ещё рядом всё ещё жду тебя).
Nụ hôn trao ngất ngây, ôi tình yêu tuyệt vời
Опьяняющий поцелуй… Ах, эта прекрасная любовь!
Người yêu ơi biết anh nhớ em nhiều lắm?
Любимая, знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю?
Đã bao năm tháng qua anh vẫn mong, vẫn chờ
Сколько лет прошло, а я всё жду, всё надеюсь.
Giờ em đang đâu hãy về đây bên anh
Где бы ты ни была, вернись ко мне,
Tình yêu ta thắp lên cho mùa xuân xanh ngời
Чтобы наша любовь засияла вновь, как весенняя зелень!
Người yêu ơi biết em nhớ anh nhiều lắm?
Любимая, знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю?
Những đêm trong giấc tay nắm tay nghẹn ngào
Ночами во снах держу твою руку, и слёзы душат меня.
Lòng hạnh phúc biết bao ngỡ rằng em còn đây
Сердце полно счастья, ведь мне кажется, что ты всё ещё рядом.
Nụ hôn trao ngất ngây, ôi tình yêu tuyệt vời
Опьяняющий поцелуй… Ах, эта прекрасная любовь!
Người yêu ơi biết em nhớ anh nhiều lắm? (Nhớ một hình bóng)
Любимая, знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю? (Скучаю по твоему образу)
Đã bao năm tháng qua anh vẫn mong, vẫn chờ
Сколько лет прошло, а я всё жду, всё надеюсь.
Giờ em đang đâu hãy về đây bên anh
Где бы ты ни была, вернись ко мне,
Tình yêu ta thắp lên cho mùa xuân xanh ngời
Чтобы наша любовь засияла вновь, как весенняя зелень!
Giờ em đang đâu hãy về đây bên anh
Где бы ты ни была, вернись ко мне,
Tình yêu ta thắp lên cho mùa xuân xanh ngời
Чтобы наша любовь засияла вновь, как весенняя зелень!





Writer(s): Duy Manh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.