Duzoe - ENDPUNKT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duzoe - ENDPUNKT




ENDPUNKT
ENDPOINT
Sie sagen, "Thiemo mach so weiter und du landest an deinem Endpunkt", heh
They say, "Thiemo keep going like this and you'll reach your endpoint", heh
Und ich sage, "Und wenn schon", yeah
And I say, "So what", yeah
Und wenn schon
So what
Sie sagen, "Thiemo mach so weiter und du landest an deinem Endpunkt" (Endpunkt)
They say, "Thiemo keep going like this and you'll reach your endpoint" (Endpoint)
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon), ey
And I say, "So what" (So what), ey
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon)
And I say, "So what" (So what)
Sie sagen, "Thiemo mach so weiter und du landest an deinem Endpunkt" (Endpunkt)
They say, "Thiemo keep going like this and you'll reach your endpoint" (Endpoint)
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon), ey
And I say, "So what" (So what), ey
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon)
And I say, "So what" (So what)
Denn du nimmst mir alles, was für mich von Wеrt ist
Because you take everything from me that's of value to me
Wenn ich schon falle, lass mich doch sterbеn
If I'm already falling, let me die
Denn ich bin so kurz davor, so kurz davor
Because I'm so close, so close
Denn du nimmst mir alles, was für mich von Wert ist
Because you take everything from me that's of value to me
Wenn ich schon falle, lass mich doch sterben
If I'm already falling, let me die
Denn ich bin so kurz davor, so kurz davor
Because I'm so close, so close
Und ich stalke durch dein Insta, nur um uns zu seh'n
And I stalk through your Insta, just to see us
Du bist immer noch wunderschön
You are still beautiful
Und ich verkrampf' bei jedem scheiß Post, während ich untergeh'
And I cramp up at every shitty post while I'm going under
So viel Ballast auf mir, ist kein Problem, auf Grund zu steh'n
So much weight on me, it's no problem to stand on the ground
Doch mir geht es gut, sie sagen, ich hätt mich verändert, doch nicht
But I'm fine, they say I've changed, but I haven't
Weiß nicht, was echt ist, denn Menschen wirken wie Fremde auf mich
Don't know what's real, because people seem like strangers to me
Und selbst die schönste Frau mit Engelsgesicht
And even the most beautiful woman with an angel's face
Geht, wenn's was Besseres gibt
Leaves if there is something better
Bis man sich selber vergisst, heh-ja
Until you forget yourself, heh-yeah
Ich hasse mein Spiegelbild, hasse wer und wie ich bin
I hate my reflection, hate who and how I am
Hasse, dass sie mich verließ und hasse jedes Liebeslied
Hate that she left me and hate every love song
Hass', dass ich es einfach nicht auf die Reihe krieg'
Hate that I just can't get it together
Hass', dass keiner an meiner Seite ist
Hate that no one is by my side
Kaum Hunger, wenn man nur Scheiße frisst, yeah
Hardly any hunger if you only eat shit, yeah
Der Tod ist so wie Heroin
Death is like heroin
Denn ich hör' nur Böses darüber, doch würd so gern probier'n (Yeah)
Because I only hear bad things about it, but would love to try it (Yeah)
Und ich kann keine Zukunft seh'n
And I can't see a future
Von der Familie verachtet und ich kann's gut versteh'n
Despised by the family and I can understand it
Sie sagen, "Thiemo mach dich nicht verrückt, denn
They say, "Thiemo, don't go crazy, because
Du wirst nie perfekt sein
You'll never be perfect
Und erst an dem Tag, an dem du stirbst
And only on the day you die
Machst du die Welt ein Bisschen besser"
Will you make the world a little bit better"
Sie sagen, "Thiemo mach dich nicht verrückt, denn
They say, "Thiemo, don't go crazy, because
Du wirst nie perfekt sein
You'll never be perfect
Und erst an dem Tag, an dem du stirbst
And only on the day you die
Machst du die Welt ein Bisschen besser"
Will you make the world a little bit better"
Denn du nimmst mir alles, was für mich von Wert ist
Because you take everything from me that's of value to me
Wenn ich schon falle, lass mich doch sterben
If I'm already falling, let me die
Denn ich bin so kurz davor, so kurz davor
Because I'm so close, so close
Denn du nimmst mir alles, was für mich von Wert ist
Because you take everything from me that's of value to me
Wenn ich schon falle, lass mich doch sterben
If I'm already falling, let me die
Denn ich bin so kurz davor, so kurz davor
Because I'm so close, so close
Sie sagen, "Thiemo
They say, "Thiemo
Thiemo"
Thiemo"
Sie sagen, "Thiemo mach so weiter und du landest an deinem Endpunkt" (Endpunkt)
They say, "Thiemo keep going like this and you'll reach your endpoint" (Endpoint)
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon), ey
And I say, "So what" (So what), ey
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon)
And I say, "So what" (So what)
"Thiemo mach dich nicht verrückt, denn
"Thiemo, don't go crazy, because
Du wirst nie perfekt sein"
You'll never be perfect"
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon), ey
And I say, "So what" (So what), ey
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon)
And I say, "So what" (So what)
"Thiemo mach dich nicht verrückt, denn
"Thiemo, don't go crazy, because
Du wirst nie perfekt sein"
You'll never be perfect"
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon), ey
And I say, "So what" (So what), ey
Und ich sage, "Und wenn schon" (Wenn schon)
And I say, "So what" (So what)





Writer(s): Ikarus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.