Paroles et traduction Duzoe - ENDPUNKT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagen,
"Thiemo
mach
so
weiter
und
du
landest
an
deinem
Endpunkt",
heh
They
say,
"Thiemo
keep
going
like
this
and
you'll
reach
your
endpoint",
heh
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon",
yeah
And
I
say,
"So
what",
yeah
Sie
sagen,
"Thiemo
mach
so
weiter
und
du
landest
an
deinem
Endpunkt"
(Endpunkt)
They
say,
"Thiemo
keep
going
like
this
and
you'll
reach
your
endpoint"
(Endpoint)
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon),
ey
And
I
say,
"So
what"
(So
what),
ey
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon)
And
I
say,
"So
what"
(So
what)
Sie
sagen,
"Thiemo
mach
so
weiter
und
du
landest
an
deinem
Endpunkt"
(Endpunkt)
They
say,
"Thiemo
keep
going
like
this
and
you'll
reach
your
endpoint"
(Endpoint)
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon),
ey
And
I
say,
"So
what"
(So
what),
ey
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon)
And
I
say,
"So
what"
(So
what)
Denn
du
nimmst
mir
alles,
was
für
mich
von
Wеrt
ist
Because
you
take
everything
from
me
that's
of
value
to
me
Wenn
ich
schon
falle,
lass
mich
doch
sterbеn
If
I'm
already
falling,
let
me
die
Denn
ich
bin
so
kurz
davor,
so
kurz
davor
Because
I'm
so
close,
so
close
Denn
du
nimmst
mir
alles,
was
für
mich
von
Wert
ist
Because
you
take
everything
from
me
that's
of
value
to
me
Wenn
ich
schon
falle,
lass
mich
doch
sterben
If
I'm
already
falling,
let
me
die
Denn
ich
bin
so
kurz
davor,
so
kurz
davor
Because
I'm
so
close,
so
close
Und
ich
stalke
durch
dein
Insta,
nur
um
uns
zu
seh'n
And
I
stalk
through
your
Insta,
just
to
see
us
Du
bist
immer
noch
wunderschön
You
are
still
beautiful
Und
ich
verkrampf'
bei
jedem
scheiß
Post,
während
ich
untergeh'
And
I
cramp
up
at
every
shitty
post
while
I'm
going
under
So
viel
Ballast
auf
mir,
ist
kein
Problem,
auf
Grund
zu
steh'n
So
much
weight
on
me,
it's
no
problem
to
stand
on
the
ground
Doch
mir
geht
es
gut,
sie
sagen,
ich
hätt
mich
verändert,
doch
nicht
But
I'm
fine,
they
say
I've
changed,
but
I
haven't
Weiß
nicht,
was
echt
ist,
denn
Menschen
wirken
wie
Fremde
auf
mich
Don't
know
what's
real,
because
people
seem
like
strangers
to
me
Und
selbst
die
schönste
Frau
mit
Engelsgesicht
And
even
the
most
beautiful
woman
with
an
angel's
face
Geht,
wenn's
was
Besseres
gibt
Leaves
if
there
is
something
better
Bis
man
sich
selber
vergisst,
heh-ja
Until
you
forget
yourself,
heh-yeah
Ich
hasse
mein
Spiegelbild,
hasse
wer
und
wie
ich
bin
I
hate
my
reflection,
hate
who
and
how
I
am
Hasse,
dass
sie
mich
verließ
und
hasse
jedes
Liebeslied
Hate
that
she
left
me
and
hate
every
love
song
Hass',
dass
ich
es
einfach
nicht
auf
die
Reihe
krieg'
Hate
that
I
just
can't
get
it
together
Hass',
dass
keiner
an
meiner
Seite
ist
Hate
that
no
one
is
by
my
side
Kaum
Hunger,
wenn
man
nur
Scheiße
frisst,
yeah
Hardly
any
hunger
if
you
only
eat
shit,
yeah
Der
Tod
ist
so
wie
Heroin
Death
is
like
heroin
Denn
ich
hör'
nur
Böses
darüber,
doch
würd
so
gern
probier'n
(Yeah)
Because
I
only
hear
bad
things
about
it,
but
would
love
to
try
it
(Yeah)
Und
ich
kann
keine
Zukunft
seh'n
And
I
can't
see
a
future
Von
der
Familie
verachtet
und
ich
kann's
gut
versteh'n
Despised
by
the
family
and
I
can
understand
it
Sie
sagen,
"Thiemo
mach
dich
nicht
verrückt,
denn
They
say,
"Thiemo,
don't
go
crazy,
because
Du
wirst
nie
perfekt
sein
You'll
never
be
perfect
Und
erst
an
dem
Tag,
an
dem
du
stirbst
And
only
on
the
day
you
die
Machst
du
die
Welt
ein
Bisschen
besser"
Will
you
make
the
world
a
little
bit
better"
Sie
sagen,
"Thiemo
mach
dich
nicht
verrückt,
denn
They
say,
"Thiemo,
don't
go
crazy,
because
Du
wirst
nie
perfekt
sein
You'll
never
be
perfect
Und
erst
an
dem
Tag,
an
dem
du
stirbst
And
only
on
the
day
you
die
Machst
du
die
Welt
ein
Bisschen
besser"
Will
you
make
the
world
a
little
bit
better"
Denn
du
nimmst
mir
alles,
was
für
mich
von
Wert
ist
Because
you
take
everything
from
me
that's
of
value
to
me
Wenn
ich
schon
falle,
lass
mich
doch
sterben
If
I'm
already
falling,
let
me
die
Denn
ich
bin
so
kurz
davor,
so
kurz
davor
Because
I'm
so
close,
so
close
Denn
du
nimmst
mir
alles,
was
für
mich
von
Wert
ist
Because
you
take
everything
from
me
that's
of
value
to
me
Wenn
ich
schon
falle,
lass
mich
doch
sterben
If
I'm
already
falling,
let
me
die
Denn
ich
bin
so
kurz
davor,
so
kurz
davor
Because
I'm
so
close,
so
close
Sie
sagen,
"Thiemo
They
say,
"Thiemo
Sie
sagen,
"Thiemo
mach
so
weiter
und
du
landest
an
deinem
Endpunkt"
(Endpunkt)
They
say,
"Thiemo
keep
going
like
this
and
you'll
reach
your
endpoint"
(Endpoint)
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon),
ey
And
I
say,
"So
what"
(So
what),
ey
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon)
And
I
say,
"So
what"
(So
what)
"Thiemo
mach
dich
nicht
verrückt,
denn
"Thiemo,
don't
go
crazy,
because
Du
wirst
nie
perfekt
sein"
You'll
never
be
perfect"
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon),
ey
And
I
say,
"So
what"
(So
what),
ey
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon)
And
I
say,
"So
what"
(So
what)
"Thiemo
mach
dich
nicht
verrückt,
denn
"Thiemo,
don't
go
crazy,
because
Du
wirst
nie
perfekt
sein"
You'll
never
be
perfect"
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon),
ey
And
I
say,
"So
what"
(So
what),
ey
Und
ich
sage,
"Und
wenn
schon"
(Wenn
schon)
And
I
say,
"So
what"
(So
what)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ikarus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.