Paroles et traduction Duzoe - Fantasialand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasialand
Страна Фантазий
Und
ganz
egal
ob
Tag
oder
Nacht
И
всё
равно,
день
или
ночь
Augen
so
rot,
als
wär
ne
Ader
geplatzt
Глаза
красные,
будто
вена
лопнула
Ups
and
Downs
wie
im
Phantasialand
Взлеты
и
падения,
как
в
Стране
Фантазий
Außer
Tabletten
nichts
im
Magen
gehabt
Кроме
таблеток,
ничего
в
желудке
не
было
Ich
glaub
mein
Turkey
verpasst
mir
ne
Überdosis
Думаю,
мой
барыга
дал
мне
передоз
Hab
mein,
hab
mein
Auge
auf
der
Straße
wie
ein
Schülerlotse
Слежу
за
улицей,
как
регулировщик
Sitze
jede
Woche
outer
space
bei
meinem
Psychologen
Каждую
неделю
зависаю
в
космосе
у
психолога
Und
hol
mir
Rezepte
gegen
die
Profilnеurosen
И
получаю
рецепты
от
неврозов
из-за
соцсетей
Hab
so,
hab'
so
viele
Pillen
bеi
mir
У
меня
так,
так
много
таблеток
с
собой
An
meiner
Wohnungstür
ein
rotes
A
На
двери
моей
квартиры
красная
буква
"А"
Am
Handgelenk
nur
ein
Tattoo
und
keine
Audemairs
На
запястье
только
тату,
а
не
Audemars
So
viele
Hunde,
es
werden
jeden
Tag
mehr
Так
много
собак,
их
становится
всё
больше
с
каждым
днем
Woll'n
was
von
mir
wissen,
doch
Bro
ich
bin
kein
Veterinär
Хотят
что-то
от
меня
узнать,
но,
бро,
я
не
ветеринар
Und
ganz
egal
ob
Tag
oder
Nacht
И
всё
равно,
день
или
ночь
Augen
so
rot,
als
wär
ne
Ader
geplatzt
Глаза
красные,
будто
вена
лопнула
Ups
and
Downs
wie
im
Phantasialand
Взлеты
и
падения,
как
в
Стране
Фантазий
Außer
Tabletten
nichts
im
Magen
gehabt
Кроме
таблеток,
ничего
в
желудке
не
было
Mein
Kopf
dreht
Runden
wie
bei
Mario
Kart
Моя
голова
кружится,
как
в
Mario
Kart
Seele
kalt,
Herz
schwarz
wie
die
Nacht
Душа
холодна,
сердце
черное,
как
ночь
Alles
im
Arsch,
aber
Alprazolam
bringt
mich
über
den
Tag
Всё
хреново,
но
Алпразолам
помогает
мне
пережить
день
Hätt
mir
das
mal
jemand
früher
gesagt
Если
бы
мне
кто-нибудь
раньше
это
сказал
Doch
wen
interessierts,
mach
Geschäfte,
doch
nicht
mit
dir
Но
кого
это
волнует,
я
делаю
дела,
но
не
с
тобой
Dass
wir
reden,
spricht
nichts
dafür
То,
что
мы
разговариваем,
ни
о
чем
не
говорит
Bin
ein
Ghost,
du
kannst
mich
nicht
berühren
Я
призрак,
ты
не
можешь
меня
коснуться
Fick
was
sie
sagt,
Mann
was
kümmerts
mich
Bro?
К
черту,
что
она
говорит,
мужик,
какое
мне
дело,
бро?
Das
hier
ist
keine
Phase,
ich
war
immer
schon
so
Это
не
фаза,
я
всегда
был
таким
Halt
ma
die
Luft
an,
ich
bin
nicht
dein
Sohn
Задержи
дыхание,
я
не
твой
сын
Ich
hab
nichts
zu
verliern,
denn
ich
bin
ja
schon
tot
Мне
нечего
терять,
ведь
я
уже
мертв
Ich
mach
was
ich
mach,
egal
ob
Tag
oder
Nacht
Я
делаю
то,
что
делаю,
неважно,
день
или
ночь
Meine
Augen
so
rot,
als
wär
ne
Ader
geplatzt
Мои
глаза
красные,
будто
вена
лопнула
Bahnen
so
lang
wie
im
Phantasialand
Дорожки
такие
длинные,
как
в
Стране
Фантазий
Außer
Tabletten
lang
nichts
im
Magen
gehabt
Кроме
таблеток,
давно
ничего
в
желудке
не
было
Und
ganz
egal
ob
Tag
oder
Nacht
И
всё
равно,
день
или
ночь
Augen
so
rot,
als
wär
ne
Ader
geplatzt
Глаза
красные,
будто
вена
лопнула
Ups
and
Downs
wie
im
Phantasialand
Взлеты
и
падения,
как
в
Стране
Фантазий
Außer
Tabletten
nichts
im
Magen
gehabt
Кроме
таблеток,
ничего
в
желудке
не
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Wessolowski, Thiemo Brunssen
Album
Fantasia
date de sortie
03-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.