Paroles et traduction Duzoe - RUN DMC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
on
a
run
like
DMC
I'm
on
a
run
like
DMC
Run,
run,
ODMG
Run,
run,
ODMG
You
better
have
to
run
like
DMC
You
better
run
like
DMC
Run,
run,
ODMG
Run,
run,
ODMG
I'm
on
a
run
like
DMC
I'm
on
a
run
like
DMC
Run,
run,
ODMG
Run,
run,
ODMG
You
better
have
to
run
′cause
you're
not
fucking
with
my
team
You
better
run
'cause
you're
not
fucking
with
my
team
Soweit
du
kannst,
besser
verzieh
dich,
das
ist
ODMG
As
far
as
you
can,
better
get
out
of
here,
this
is
ODMG
Ich
bin
auf
mei'm
Weg,
Bruder,
ich
schwör,
ich
bleib
nicht
stehen
I'm
on
my
way,
brother,
I
swear,
I'm
not
standing
still
Aber
komm
wieder
zu
spät,
weil
Relativität,
Bruder
But
I'm
late
again,
because
relativity,
brother
Ganz
anderes
Seeufer
und
hier
gibt′s
kein′
Steg
Completely
different
lakeshore
and
there's
no
pier
here
Ich
glaub
wir
haben
ein
Problem,
Bruder
(als
wärst
du
Seehofer)
I
think
we
have
a
problem,
brother
(as
if
you
were
Seehofer)
Wir
sind
grundverschieden,
du
lässt
dir
den
Mund
verbiegen
We
are
fundamentally
different,
you
let
your
mouth
be
twisted
Und
ich
seh
ein
Hurensohn
geschrieben
auf
den
Gucci-Sneakern
And
I
see
a
son
of
a
bitch
written
on
the
Gucci
sneakers
Die
du
trägst
(alles
fake,
Bruder),
ja,
ihr
ganzen
Dullis
macht
auf
Drake
That
you
wear
(all
fake,
brother),
yeah,
all
you
fools
act
like
Drake
Doch
könnt
die
Lyrics
ohne
Deutsch
für
Untertitel
nicht
verstehen
But
can't
understand
the
lyrics
without
German
subtitles
Run
the
stage,
I'm
on
my
way
Run
the
stage,
I'm
on
my
way
Without
no
cheats,
autosave
Without
no
cheats,
autosave
(You
pause
the
game),
but
I′m
ready
to
spreedrun
in
this
bitch
(You
pause
the
game),
but
I'm
ready
to
speedrun
in
this
bitch
Egal
wie
viele,
niemand
spürt
dieselbe
Liga
so
wie
ich
No
matter
how
many,
no
one
feels
the
same
league
like
me
I'm
on
a
run
like
DMC
I'm
on
a
run
like
DMC
Run,
run,
ODMG
Run,
run,
ODMG
You
better
have
to
run
′cause
you're
not
fucking
with
my
team
You
better
run
'cause
you're
not
fucking
with
my
team
Soweit
du
kannst,
besser
verzieh
dich,
das
ist
ODMG
(ODMG)
As
far
as
you
can,
better
get
out
of
here,
this
is
ODMG
(ODMG)
I′m
on
a
run-run,
run-run,
run
run
run
run
run
I'm
on
a
run-run,
run-run,
run
run
run
run
run
Run-run-run,
run-run-run,
run
run
run
run
run
Run-run-run,
run-run-run,
run
run
run
run
run
ODMG,
run-run,
run-run,
run
run
run
ODMG,
run-run,
run-run,
run
run
run
Run-run,
run-run-run,
run
run
run
run
Run-run,
run-run-run,
run
run
run
run
Du
wirst
mich
nie
erreichen,
weil
ich
bin
grad
der
beim
Rennen
You'll
never
reach
me,
'cause
I'm
the
one
running
right
now
Versuch
doch
dich
an
meine
Fersen
zu
hängen
Try
to
hang
on
to
my
heels
Warum
redest
du,
ist
da
hier
'n
scheiß
Bewerbungsgespräch?
Why
are
you
talking,
is
this
a
fucking
job
interview?
Guck
den
Chef
ins
Gesicht
und
sag
(warte,
das
hatten
wir
schonmal,
oder?)
Look
the
boss
in
the
face
and
say
(wait,
we've
had
this
before,
haven't
we?)
Warum
redest
du,
ist
da
hier
'n
scheiß
Bewerbungsgespräch?
Why
are
you
talking,
is
this
a
fucking
job
interview?
Nach
den
Seitenstichen
bist
du
Pisser
querschnittsgelähmt
After
the
side
stitches,
you
are
paralyzed
piss
Deine
scheiß-Finanzen
zwingen
mich
nicht,
dich
ernster
zu
nehmen
Your
fucking
finances
don't
force
me
to
take
you
more
seriously
Wenn
ich
die
PIN-Nummern
für
all
deine
EC-Karten
kenn
If
I
know
the
PIN
numbers
for
all
your
debit
cards
Run
the
stage,
I′m
on
my
way
Run
the
stage,
I'm
on
my
way
Without
no
cheats,
autosave
Without
no
cheats,
autosave
(You
pause
the
game),
but
I′m
ready
to
spreedrun
in
this
bitch
(You
pause
the
game),
but
I'm
ready
to
speedrun
in
this
bitch
Egal
wie
viele,
niemand
spürt
dieselbe
Liga
so
wie
ich
No
matter
how
many,
no
one
feels
the
same
league
like
me
I'm
on
a
run
like
DMC
I'm
on
a
run
like
DMC
Run,
run,
ODMG
Run,
run,
ODMG
You
better
have
to
run
like
DMC
You
better
run
like
DMC
Run,
run,
ODMG
Run,
run,
ODMG
I′m
on
a
run
(run-run,
run-run,
run
run
run)
I'm
on
a
run
(run-run,
run-run,
run
run
run)
Run,
run,
ODMG
Run,
run,
ODMG
You
better
have
to
run
'cause
you′re
not
fucking
with
my
team
You
better
run
'cause
you're
not
fucking
with
my
team
Soweit
du
kannst,
besser
verzieh
dich,
das
ist
ODMG
(ODMG)
As
far
as
you
can,
better
get
out
of
here,
this
is
ODMG
(ODMG)
I'm
on
a
run
(run-run,
run-run,
run
run
run)
I'm
on
a
run
(run-run,
run-run,
run
run
run)
Run-run,
run-run-run,
run
run
run
run
run
Run-run,
run-run-run,
run
run
run
run
run
ODMG,
G-G-G,
G-G-G
ODMG,
G-G-G,
G-G-G
G-G,
G-G
(ODMG)
G-G,
G-G
(ODMG)
I′m
on
a
run
(run-run,
run-run,
run
run
run)
I'm
on
a
run
(run-run,
run-run,
run
run
run)
Run-run-run,
run-run-run,
run
run
run
run
run
Run-run-run,
run-run-run,
run
run
run
run
run
ODMG,
G-G-G,
G-G-G
ODMG,
G-G-G,
G-G-G
G-G,
G-G
(ODMG)
G-G,
G-G
(ODMG)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deadmemxry, Ikarus
Album
RUN DMC
date de sortie
07-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.