Duzz - Tucson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duzz - Tucson




Tucson
Tucson
Não olha pra mim agora
Не смотри на меня сейчас.
Porra, nunca me olhou
Черт, ты никогда на меня не смотрела.
(Nunca!)
(Никогда!)
To com um purple drink
У меня пурпурный напиток
E 90g desse marrom
И 90 грамм этой дури.
(Alright)
(Отлично)
Isso é a cota de mais um
Это доза еще на одни
Final de semana aqui
Выходные здесь.
(It's lit)
(Вот это жара)
Elas sabem que minha draco
Они знают, что мой ствол
na bolsa da minha bi
Лежит в сумочке моей крошки.
(Draco!)
(Пушка!)
Lembro dos aplausos
Помню аплодисменты,
Em busca da paz (paz)
В поисках спокойствия (спокойствие).
E hoje não aplaudem mais (ya)
А сегодня уже не аплодируют (да).
Nunca fiz por hype (béee)
Никогда не делал это ради хайпа (беее).
Facebook sound (gif)
Звук из Фейсбука (гифка).
Eu sou de outro mundo (grrrr)
Я с другой планеты (гррр).
Lebron James Bond (uye)
Леброн Джеймс Бонд (ууу).
Eu disse várias vezes
Я говорил уже много раз
Desde o início que meu foco
С самого начала, что моей целью
Nisso sempre foi sossego pros meus pais (ice)
Всегда было спокойствие для моих родителей (лед).
Esse nível na mira da caneta (pew, pew, prr)
Этот уровень на мушке моей ручки (пиу, пиу, прр).
Combustível da minha vida na maleta (cash, uh)
Топливо моей жизни в чемодане (наличные, ух).
Combustível da minha brisa na gaveta (kush, xish)
Топливо моего кайфа в бардачке (травка, гашиш).
Inimigos querem me ver na sarjeta (fuck)
Враги хотят видеть меня в канаве черту).
Lifestyle double cup (woah)
Стиль жизни - двойной стаканчик (оу).
Muito skunk, roda punk (woah)
Много травки, панк-рок (оу).
Meu pescoço esbanja brilho
Моя шея сияет,
Pra evitar de esbanjar sangue
Чтобы не проливать кровь.
(Flash, flash, flash, flash)
(Вспышка, вспышка, вспышка, вспышка)
Foi o Celo me ligar
Стоило Село мне позвонить,
Que começaram a se ligar (rrru rrru)
Как они начали клеиться (ррру ррру).
Olha a onda, olha a onda
Смотри, какая волна, смотри, какая волна.
(Onda!)
(Волна!)
E essa cês não vão surfar!
И на этой вы не покатаетесь!
Olha a lombra, olha a lombra
Смотри, какая тень, смотри, какая тень.
(Lombra!)
(Тень!)
E essa cês não vão buscar!
И эту вам не догнать!
Não confronta, não confronta
Не лезь, не лезь.
(Skur, skur!)
(Скр, скр!)
Sorrindo é fácil te ofuscar
Улыбаясь, легко тебя затмить.
É que hoje nois no rolé de Tucson (vrum vrum)
Ведь сегодня мы катаемся на Tucson (вррр вррр).
É que ontem nois tava em baixo, muito nada bom (vrum vrum)
Ведь вчера мы были на дне, ничего хорошего (вррр вррр).
Hoje os molekote tão vendendo mais do que avon (vrum vrum)
Сегодня пацаны продают больше, чем Avon (вррр вррр).
No beat eu jogo sazon, pra parasita tem baygon (it's lit)
В бит я добавляю остроты, для паразитов есть дихлофос (вот это жара).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.