Duzz feat. Kenai, Blunt, Valente & 808 Luke - Floricultura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duzz feat. Kenai, Blunt, Valente & 808 Luke - Floricultura




Floricultura
Цветочный магазин
Floricultura (flower)
Цветочный магазин (цветок)
Floricultura
Цветочный магазин
Jardim florido, hoje eu vivo na floricultura
Цветущий сад, сегодня я живу в цветочном магазине
Floricultura
Цветочный магазин
Floricultura (flower)
Цветочный магазин (цветок)
Jardim florido, hoje eu vivo na floricultura
Цветущий сад, сегодня я живу в цветочном магазине
Flores pra cada vez que ela passa
Цветы каждый раз, когда ты проходишь мимо
Língua na mão toda cheia da marra
Язык за зубами, весь такой дерзкий
Olha o jeito que ela chacoalha
Смотри, как ты покачиваешься
Picotando olhando pra essa raba
Двигаюсь в такт, глядя на эту попку
Um buquê de manga rosa
Букет из манго и роз
Cada vela ela bola mais três
С каждой свечой ты скручиваешь ещё три
Faz fumaça e rebola
Выпускаешь дым и двигаешься
acabando com a minha lucidez
Лишаешь меня рассудка
Relação pouco saudável
Нездоровые отношения
Olha quanta planta a gente tem
Смотри, сколько у нас растений
Alta tensão, inflamável
Высокое напряжение, оглеупорно
Pelo menos comendo bem
По крайней мере, я хорошо питаюсь
Mesmo assim eu sigo chato, escroto
Даже так, я остаюсь вредным, грубым
Mais magro que nunca, pra cima igual nunca
Худее, чем когда-либо, на подъеме, как никогда
Escolhendo corrente pra eu ficar corcunda
Выбираю цепь, чтобы стать горбатым
E mais ouro nos dentes pra morder essa bunda
И больше золота на зубах, чтобы кусать эту попку
Freddy Krueger resolveu me visitar
Фредди Крюгер решил навестить меня
E nunca mais dormi
И я больше не спал
Sou o dono dos meus sonhos, isso eu sei bem
Я хозяин своих снов, это я хорошо знаю
Causador dos pesadelos serei eu também
Виновником кошмаров буду тоже я
Por isso mesmo sem dormir
Поэтому даже не спя
Eu vivo acordado pra nunca viver
Я бодрствую, чтобы никогда не жить
Como quem não quer nada
Как будто ничего не хочу
Quem não quer tudo
Кто не хочет всего
Floricultura (flower)
Цветочный магазин (цветок)
Floricultura (flower)
Цветочный магазин (цветок)
Jardim florido, hoje eu vivo na floricultura
Цветущий сад, сегодня я живу в цветочном магазине
Floricultura
Цветочный магазин
Floricultura (flower)
Цветочный магазин (цветок)
Jardim florido, hoje eu vivo na floricultura
Цветущий сад, сегодня я живу в цветочном магазине
Sei que tu me quer
Знаю, что ты хочешь меня
Tu se amarra na minha marra (baby yeah)
Тебя заводит моя дерзость (детка, да)
gosta disso que eu faço (né mulher)
Тебе нравится то, что я делаю (не так ли, женщина?)
Então vem me deixando bem na ponta do
Так давай же, держи меня в напряжении
Trabalho dobrado pra conquistar o dobro
Вдвое больше работы, чтобы завоевать вдвое больше
porque eu vivo isso todo dia
Только потому, что я живу этим каждый день
Chamam de drogado, podem loucos
Называют наркоманом, должно быть, с ума сошли
porque eu consumo poesia
Только потому, что я потребляю поэзию
Vivendo o sonho, sonhando o que vivo
Живу мечтой, мечтаю о том, что живу
Gravando na vila e na freguesia
Записываю в деревне и в округе
Tudo que componho é parte de um sonho
Всё, что я сочиняю, часть сна
Frases que não rima até me dão azia
Фразы, которые не рифмуются, даже вызывают у меня изжогу
Nego, eu vivo disso
Чувак, я этим живу
Sei que é compromisso
Знаю, что это обязательство
Mas infelizmente vai ter que aceitar
Но, к сожалению, тебе придется смириться
Fui na cara dura, liberdade pura
Я был напролом, чистая свобода
Sinto lhe dizer
С сожалением сообщаю
Mas cês não vão pegar
Но вы меня не поймаете
Baby me atura, ninguém me segura
Детка, ты терпишь меня, никто меня не держит
Não entendi porque veio me provocar
Не понял, зачем ты пришла провоцировать меня
Fui buscar sua rosa na floricultura
Я пошел за твоей розой в цветочный магазин
pra ver de perto tu desabrochar
Только чтобы увидеть, как ты расцветаешь
Ah se ela soubesse como
Ах, если бы она знала, как
É estresse do trono
Это стресс от трона
E eles querem ser eu
И они хотят быть мной
E eu quero fumar um junto com Deus
А я просто хочу покурить с Богом
Sem adeus
Без прощаний
Dividir o que é meu
Разделить то, что принадлежит мне
Ela diz que não aguenta essa fardo
Она говорит, что не выдержит этого бремени
Pensei em ter filhos
Я думал о том, чтобы завести детей
Traçar nossos trilhos
Проложить наши пути
Ela diz que vou tar na estrada no parto
Она говорит, что я буду в дороге во время родов
Antes que amanheça
Прежде чем рассветет
Gata pode
Детка, все в порядке
Não preguei peça
Я не подшучивал
Deixei uma carta na sua gaveta
Оставил письмо в твоем ящике
Dessa tive que sair com pressa
Отсюда мне пришлось уйти быстро
Como a música pra sua cabeça
Как музыка для твоей головы
Juro não será uma promessa
Клянусь, это будет не просто обещание
Morena bela, que beleza
Смуглая красавица, какая красота
Sei que tu se amarra e tu confessa
Знаю, что тебе это нравится, и ты признаешься
Floricultura (flower)
Цветочный магазин (цветок)
Floricultura (flower)
Цветочный магазин (цветок)
Jardim florido, hoje eu vivo na floricultura
Цветущий сад, сегодня я живу в цветочном магазине
Floricultura
Цветочный магазин
Floricultura (flower)
Цветочный магазин (цветок)
Jardim florido, hoje eu vivo na floricultura
Цветущий сад, сегодня я живу в цветочном магазине
Fui na floricultura
Я был в цветочном магазине
Comprar um buquê de flores pra minha doçura
Купил букет цветов для моей сладкой
que a flor que ela gosta ao cheiro de fruta
Только вот цветок, который ей нравится, пахнет фруктами
Baby vem sentir o doce da minha loucura
Детка, иди почувствуй сладость моего безумия
Pegou fogo em tudo num segundo
Всё загорелось в одно мгновение
Breca o tempo onde nóis para tudo
Останови время, где мы всё остановим
Desce, sobe em cima eu maluco
Опускайся, поднимайся на мне, я схожу с ума
Essa fruta é doce
Этот фрукт сладкий
Te quiero mucho
Я тебя очень люблю
Mais boss que mundo
Круче, чем мир
Quero o mundo
Хочу только мир
Olha o tamanho
Смотри, какой размер
Da nuvem em mim
Облака во мне
Perdi até o nexo
Я даже потерял смысл
flor nos becks
Только цветы в зубах
Eu perplexo
Я в шоке
Essa brisa não chega no fim
Этот кайф не кончается
Ela quer sexo
Она хочет секса
Pai bem flex
Папа очень гибкий
Como vão falar que tu é ruim
Как они скажут, что ты плохая





Writer(s): Duzz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.