Paroles et traduction Duzz feat. Kenai, Blunt, Valente & 808 Luke - Floricultura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Floricultura
Цветочный магазин
Floricultura
(flower)
Цветочный
магазин
(цветок)
Floricultura
Цветочный
магазин
Jardim
florido,
hoje
eu
vivo
na
floricultura
Цветущий
сад,
сегодня
я
живу
в
цветочном
магазине
Floricultura
Цветочный
магазин
Floricultura
(flower)
Цветочный
магазин
(цветок)
Jardim
florido,
hoje
eu
vivo
na
floricultura
Цветущий
сад,
сегодня
я
живу
в
цветочном
магазине
Flores
pra
cada
vez
que
ela
passa
Цветы
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо
Língua
na
mão
toda
cheia
da
marra
Язык
за
зубами,
весь
такой
дерзкий
Olha
só
o
jeito
que
ela
chacoalha
Смотри,
как
ты
покачиваешься
Picotando
olhando
pra
essa
raba
Двигаюсь
в
такт,
глядя
на
эту
попку
Um
buquê
de
manga
rosa
Букет
из
манго
и
роз
Cada
vela
ela
bola
mais
três
С
каждой
свечой
ты
скручиваешь
ещё
три
Faz
fumaça
e
rebola
Выпускаешь
дым
и
двигаешься
Tá
acabando
com
a
minha
lucidez
Лишаешь
меня
рассудка
Relação
pouco
saudável
Нездоровые
отношения
Olha
quanta
planta
a
gente
tem
Смотри,
сколько
у
нас
растений
Alta
tensão,
inflamável
Высокое
напряжение,
оглеупорно
Pelo
menos
tô
comendo
bem
По
крайней
мере,
я
хорошо
питаюсь
Mesmo
assim
eu
sigo
chato,
escroto
Даже
так,
я
остаюсь
вредным,
грубым
Mais
magro
que
nunca,
pra
cima
igual
nunca
Худее,
чем
когда-либо,
на
подъеме,
как
никогда
Escolhendo
corrente
pra
eu
ficar
corcunda
Выбираю
цепь,
чтобы
стать
горбатым
E
mais
ouro
nos
dentes
pra
morder
essa
bunda
И
больше
золота
на
зубах,
чтобы
кусать
эту
попку
Freddy
Krueger
resolveu
me
visitar
Фредди
Крюгер
решил
навестить
меня
E
nunca
mais
dormi
И
я
больше
не
спал
Sou
o
dono
dos
meus
sonhos,
isso
eu
sei
bem
Я
хозяин
своих
снов,
это
я
хорошо
знаю
Causador
dos
pesadelos
serei
eu
também
Виновником
кошмаров
буду
тоже
я
Por
isso
mesmo
sem
dormir
Поэтому
даже
не
спя
Eu
vivo
acordado
pra
nunca
viver
Я
бодрствую,
чтобы
никогда
не
жить
Como
quem
não
quer
nada
Как
будто
ничего
не
хочу
Quem
não
quer
tudo
Кто
не
хочет
всего
Floricultura
(flower)
Цветочный
магазин
(цветок)
Floricultura
(flower)
Цветочный
магазин
(цветок)
Jardim
florido,
hoje
eu
vivo
na
floricultura
Цветущий
сад,
сегодня
я
живу
в
цветочном
магазине
Floricultura
Цветочный
магазин
Floricultura
(flower)
Цветочный
магазин
(цветок)
Jardim
florido,
hoje
eu
vivo
na
floricultura
Цветущий
сад,
сегодня
я
живу
в
цветочном
магазине
Sei
que
tu
me
quer
Знаю,
что
ты
хочешь
меня
Tu
se
amarra
na
minha
marra
(baby
yeah)
Тебя
заводит
моя
дерзость
(детка,
да)
Cê
gosta
disso
que
eu
faço
(né
mulher)
Тебе
нравится
то,
что
я
делаю
(не
так
ли,
женщина?)
Então
vem
me
deixando
bem
na
ponta
do
pé
Так
давай
же,
держи
меня
в
напряжении
Trabalho
dobrado
pra
conquistar
o
dobro
Вдвое
больше
работы,
чтобы
завоевать
вдвое
больше
Só
porque
eu
vivo
isso
todo
dia
Только
потому,
что
я
живу
этим
каждый
день
Chamam
de
drogado,
só
podem
tá
loucos
Называют
наркоманом,
должно
быть,
с
ума
сошли
Só
porque
eu
consumo
poesia
Только
потому,
что
я
потребляю
поэзию
Vivendo
o
sonho,
sonhando
o
que
vivo
Живу
мечтой,
мечтаю
о
том,
что
живу
Gravando
na
vila
e
na
freguesia
Записываю
в
деревне
и
в
округе
Tudo
que
componho
é
parte
de
um
sonho
Всё,
что
я
сочиняю,
— часть
сна
Frases
que
não
rima
até
me
dão
azia
Фразы,
которые
не
рифмуются,
даже
вызывают
у
меня
изжогу
Nego,
eu
vivo
disso
Чувак,
я
этим
живу
Sei
que
é
compromisso
Знаю,
что
это
обязательство
Mas
infelizmente
vai
ter
que
aceitar
Но,
к
сожалению,
тебе
придется
смириться
Fui
na
cara
dura,
liberdade
pura
Я
был
напролом,
чистая
свобода
Sinto
lhe
dizer
С
сожалением
сообщаю
Mas
cês
não
vão
pegar
Но
вы
меня
не
поймаете
Baby
cê
me
atura,
ninguém
me
segura
Детка,
ты
терпишь
меня,
никто
меня
не
держит
Não
entendi
porque
cê
veio
me
provocar
Не
понял,
зачем
ты
пришла
провоцировать
меня
Fui
buscar
sua
rosa
na
floricultura
Я
пошел
за
твоей
розой
в
цветочный
магазин
Só
pra
ver
de
perto
tu
desabrochar
Только
чтобы
увидеть,
как
ты
расцветаешь
Ah
se
ela
soubesse
como
Ах,
если
бы
она
знала,
как
É
estresse
do
trono
Это
стресс
от
трона
E
eles
querem
ser
eu
И
они
хотят
быть
мной
E
eu
só
quero
fumar
um
junto
com
Deus
А
я
просто
хочу
покурить
с
Богом
Dividir
o
que
é
meu
Разделить
то,
что
принадлежит
мне
Ela
diz
que
não
aguenta
essa
fardo
Она
говорит,
что
не
выдержит
этого
бремени
Pensei
em
ter
filhos
Я
думал
о
том,
чтобы
завести
детей
Traçar
nossos
trilhos
Проложить
наши
пути
Ela
diz
que
vou
tar
na
estrada
no
parto
Она
говорит,
что
я
буду
в
дороге
во
время
родов
Antes
que
amanheça
Прежде
чем
рассветет
Gata
pode
pá
Детка,
все
в
порядке
Não
preguei
peça
Я
не
подшучивал
Deixei
uma
carta
na
sua
gaveta
Оставил
письмо
в
твоем
ящике
Dessa
tive
que
sair
com
pressa
Отсюда
мне
пришлось
уйти
быстро
Como
a
música
pra
sua
cabeça
Как
музыка
для
твоей
головы
Juro
não
será
só
uma
promessa
Клянусь,
это
будет
не
просто
обещание
Morena
bela,
que
beleza
Смуглая
красавица,
какая
красота
Sei
que
tu
se
amarra
e
tu
confessa
Знаю,
что
тебе
это
нравится,
и
ты
признаешься
Floricultura
(flower)
Цветочный
магазин
(цветок)
Floricultura
(flower)
Цветочный
магазин
(цветок)
Jardim
florido,
hoje
eu
vivo
na
floricultura
Цветущий
сад,
сегодня
я
живу
в
цветочном
магазине
Floricultura
Цветочный
магазин
Floricultura
(flower)
Цветочный
магазин
(цветок)
Jardim
florido,
hoje
eu
vivo
na
floricultura
Цветущий
сад,
сегодня
я
живу
в
цветочном
магазине
Fui
na
floricultura
Я
был
в
цветочном
магазине
Comprar
um
buquê
de
flores
pra
minha
doçura
Купил
букет
цветов
для
моей
сладкой
Só
que
a
flor
que
ela
gosta
ao
cheiro
de
fruta
Только
вот
цветок,
который
ей
нравится,
пахнет
фруктами
Baby
vem
sentir
o
doce
da
minha
loucura
Детка,
иди
почувствуй
сладость
моего
безумия
Pegou
fogo
em
tudo
num
segundo
Всё
загорелось
в
одно
мгновение
Breca
o
tempo
onde
nóis
para
tudo
Останови
время,
где
мы
всё
остановим
Desce,
sobe
em
cima
eu
tô
maluco
Опускайся,
поднимайся
на
мне,
я
схожу
с
ума
Essa
fruta
é
doce
Этот
фрукт
сладкий
Te
quiero
mucho
Я
тебя
очень
люблю
Mais
boss
que
mundo
Круче,
чем
мир
Quero
só
o
mundo
Хочу
только
мир
Olha
o
tamanho
Смотри,
какой
размер
Da
nuvem
em
mim
Облака
во
мне
Perdi
até
o
nexo
Я
даже
потерял
смысл
Só
flor
nos
becks
Только
цветы
в
зубах
Essa
brisa
não
chega
no
fim
Этот
кайф
не
кончается
Ela
quer
sexo
Она
хочет
секса
Pai
tá
bem
flex
Папа
очень
гибкий
Como
vão
falar
que
tu
é
ruim
Как
они
скажут,
что
ты
плохая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duzz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.