Paroles et traduction Duzz feat. Raffa Moreira - Sorry Mom
Celo,
você
é
foda
Село,
ты
крутой.
(Óh)
Cremando
umas
crema,
fugi
dos
problema
(О)
Куря
травку,
убегаю
от
проблем,
Essa
é
a
minha
homenagem
pro
tempo
ruim
(Ay)
Это
моя
дань
уважения
плохим
временам
(эй)
Igual
Mega-Sena,
sem
ganhar
na
mega
Как
Мега-Сена,
без
выигрыша
в
мега
Essa
erva
me
leva
onde
o
money
flui
(Visto
Louis
V)
Эта
трава
ведет
меня
туда,
где
деньги
текут
рекой
(Ношу
Louis
V)
Meus
manos
com
flows
que
dão
autoestima
Мои
братья
с
флоу,
который
поднимает
самооценку
Meu
time
tem
paq,
tem
marijuana
(Dry)
У
моей
команды
есть
товар,
есть
марихуана
(Сухая)
Teu
som
só
tem
flow
pra
essas
Mari
Ruy
(Fraco)
В
твоем
треке
только
флоу
для
этих
Мари
Руй
(Слабый)
Seu
Patek
é
falso,
cê
não
me
engana
(Falso)
Твои
Patek
фальшивые,
ты
меня
не
обманешь
(Фальшивка)
Vocês
o
elegeram,
então
comprei
Glock
(Glock)
Вы
его
выбрали,
поэтому
я
купил
Glock
(Glock)
Meus
irmãos
são
alvos,
mas
tão
de
Glock
(Pow)
Мои
братья
— мишени,
но
у
них
есть
Glock
(Пау)
Sua
filha
me
ama
e
você
me
odeia
Твоя
дочь
любит
меня,
а
ты
ненавидишь
As
tattoo
na
minha
cara
(Face
tatts,
bih)
Татуировки
на
моем
лице
(Тату
на
лице,
детка)
É
um
veneno
pros
cops
(Ay,
ya)
Это
яд
для
копов
(Эй,
да)
Invisto
num
feat
do
Raffa
(7-7-7)
Инвестирую
в
фит
с
Раффой
(7-7-7)
Que
vai
valer
mais
a
pena
que
um
show
teu
inteiro
Который
будет
стоить
больше,
чем
весь
твой
концерт
Respeito
é
respeito,
dinheiro
é
dinheiro
(Yeah)
Уважение
есть
уважение,
деньги
есть
деньги
(Да)
Hoje
eu
só
fortaleço
quem
vem
de
onde
eu
venho
Сегодня
я
поддерживаю
только
тех,
кто
оттуда,
откуда
я
Só
creio
nos
cria
que
crê
no
que
eu
creio
(Ay)
Верю
только
в
тех,
кто
верит
в
то,
во
что
верю
я
(Эй)
Valqueire,
Baixada,
CG
ou
no
Recreio
(Ow)
Валкейре,
Байшада,
CG
или
в
Рехрейю
(Оу)
Sou
da
Zona
Leste,
Itaquera,
é
isso
memo
(Leste)
Я
с
Восточной
Зоны,
Итакера,
это
так
и
есть
(Восток)
Poucas
ideia
na
ponta
do
dedo
(Pa-pa-pa-pa)
Немного
идей
на
кончиках
пальцев
(Па-па-па-па)
Mãe,
eu
prometo
que
foi
por
dinheiro
(Mãe)
Мама,
я
обещаю,
что
это
было
ради
денег
(Мама)
Mãe,
eu
prometo
te
dar
o
mundo
inteiro
(Ay)
Мама,
я
обещаю
тебе
весь
мир
(Эй)
Vai
valer
a
pena
as
neurose
fudida
(Ya,
ya)
Окупятся
все
грёбаные
неврозы
(Да,
да)
As
maconha
fumada
e
todos
os
meus
defeitos,
yeah
Вся
выкуренная
марихуана
и
все
мои
недостатки,
да
Subindo
sem
esperar
a
queda
dos
outro
(Slatt)
Поднимаюсь,
не
дожидаясь
падения
других
(Slatt)
Subindo
sem
ficar
lá
babando
ovo
(Okay)
Поднимаюсь,
не
лижу
никому
задницу
(Окей)
Eu
levo
isso
a
sério,
não
tem
papo
torto
Я
отношусь
к
этому
серьезно,
никаких
кривых
разговоров
Ver
o
Gael
nascer
rico
e
o
Celo
ter
conforto
(Rich)
Видеть,
как
Гаэль
родился
богатым,
и
у
Село
есть
комфорт
(Богатый)
Subindo
sem
esperar,
a
queda
dos
outro
Поднимаюсь,
не
дожидаясь
падения
других
Subindo
sem
ficar
lá
babando
ovo
Поднимаюсь,
не
лижу
никому
задницу
Eu
levo
isso
a
sério,
não
tem
papo
torto
Я
отношусь
к
этому
серьезно,
никаких
кривых
разговоров
Ver
o
Gael
nascer
rico
e
o
Celo
ter
conforto
Видеть,
как
Гаэль
родился
богатым,
и
у
Село
есть
комфорт
Levo
isso
a
sério,
drip
hard
Отношусь
к
этому
серьезно,
крутой
стиль
Sessão
de
studio,
mic
e
placa
Студийная
сессия,
микрофон
и
звуковая
карта
Double
cup,
blunt,
inspira
Двойной
стакан,
блант,
вдох
Fumaça
na
minha
cabeça
Дым
в
моей
голове
Eu
juro
que
a
cada
drop,
cada
faixa
nova
Клянусь,
что
с
каждым
дропом,
каждым
новым
треком
O
foco
tá
nas
nota
de
cem
Фокус
на
стодолларовых
купюрах
E
de
faixa
em
faixa
vou
melhor
na
próxima
И
от
трека
к
треку
я
становлюсь
лучше
в
следующем
Um
dia
isso
vai
inspirar
alguém
Когда-нибудь
это
кого-то
вдохновит
Eu
me
treinei
lançando
mixtapes
Я
тренировался,
выпуская
микстейпы
Não
faço
cypher,
o
foco
é
em
mim
Не
участвую
в
сайферах,
сосредоточен
на
себе
Minha
gang
se
articula
e
rouba
o
filme
Моя
банда
действует
сообща
и
крадет
фильм
Meus
amigos
tão
ficando
rico
assim
Мои
друзья
становятся
богатыми
вот
так
Mãe,
eu
prometo
que
foi
por
dinheiro
Мама,
я
обещаю,
что
это
было
ради
денег
Mãe,
eu
prometo
te
dar
o
mundo
inteiro
Мама,
я
обещаю
тебе
весь
мир
Vai
valer
a
pena
as
neurose
fudida
Окупятся
все
грёбаные
неврозы
As
maconha
fumada
e
todos
meus
defeito,
yeah
Вся
выкуренная
марихуана
и
все
мои
недостатки,
да
Subindo,
o
céu
é
o
limite
Поднимаюсь,
небо
— это
предел
Astronauta
no
foguete
Астронавт
в
ракете
Autotune
eu
uso
memo
Автотюн
я
использую,
да
Rockstar
e
fé
em
Deus
(Yeah)
Рок-звезда
и
вера
в
Бога
(Да)
Subindo
sem
esperar
a
queda
dos
outro
Поднимаюсь,
не
дожидаясь
падения
других
Subindo
sem
ficar
lá
babando
ovo
Поднимаюсь,
не
лижу
никому
задницу
Hey,
Raff
(Uh),
yeah
(Ayy),
7-7-7
(Yeah)
Эй,
Рафф
(У),
да
(Эй),
7-7-7
(Да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duzz, Celo, Raffa Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.