Duzz feat. Sobs, Scoppey & 808 Luke - Vícios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duzz feat. Sobs, Scoppey & 808 Luke - Vícios




Vícios
Vices
Elas chapam porque sabem que é Luke no beat
They tap 'cause they know it's Luke on the beat
E se na melhor do que ontem
And if I'm better off than yesterday
Vocês se decidem a não atrasar ninguém
You guys decide not to delay anyone
E então celebrar invicto
And then celebrate undefeated
Não vai valer apena sujar a mão assim
It's not worth getting your hands dirty like this
Elas chapam na minha lupa da Oakley
They tap my Oakley magnifying glass
enxergando colorido com minha codein
He's seeing colorful with my codeine
Me deixando dolorido, tudo ok
Making me sore, it's all good
Congelando seu ouvido estilo Frozen
Freezing your ear in Frozen style
Fico calmo e bem tranquilo se isso for zen
I'm calm and very peaceful if that's zen
Netflix, Spotify nóis fica bem zen
Netflix, Spotify we're very zen
É que vale mais apena sujar a mão assim
It's just that it's more worthwhile to get your hands dirty like this
É que vale mais apena se me render din
It's more worthwhile to surrender to me
É que vale mais apena sem estar sozin
It's more worthwhile to not be alone
Vale muito mais apena sem problema
It's much more worthwhile without any problems
Quando ela vem serena
When she comes quietly
Galopar pra cima de mim
Galloping up to me
Inimigo seguindo meus passos
Enemy following my steps
Enquanto eu sigo aqui sem enxergá-los
While I'm still here without seeing them
Essa bunda não deixa eu ver nada
This ass won't let me see anything
E hoje eu acordei feliz
And today I woke up happy
Por ter motivos pra brilhar com minha risada
For having reasons to shine with my laughter
Sou clean, sou fresh
I'm clean, I'm fresh
Dama na Mercedes com cash
Lady in a Mercedes with cash
Sem lean, flash
No lean, just flash
Bro, onde eu passo vem cash
Bro, wherever I go, there's cash
Cash manda, cash manda
Cash rules, cash rules
Trap mumble, mumble trap
Mumble trap, mumble trap
Onde eu passo, vem cash
Wherever I go, there's only cash
Onde eu pa', toca trap
Wherever I stop, trap plays
Com a minha mina no rolé
With my girl on the roll
Eu dou o que ela quer
I just give her what she wants
Na minha bag tem cash
There's only cash in my bag
Paparazzi, tem flash
Paparazzi, only flashes
Flash, flash, flash (Manda)
Flash, flash, flash (Send it)
Cash, cash, cash (Manda)
Cash, cash, cash (Send it)
Na minha Lambo, não me alcança
In my Lambo, can't catch me
Dedo dela, aliança
Her finger, ring
Eu e ela sempre dança
She and I always dance
Me chamaram pra ir pra França
They called me to go to France
Esses cara, me cansa
These guys, just tire me
Ela quica e não me cansa
She bounces and she doesn't tire me
Por que vocês não descansa?
Why don't you guys rest?
O meu grillz na balança
My grillz are on the scale
sorrindo, e ela manja
He's smiling, and she knows it
Busca ganja e eu com a fanta
Looks for weed and I with the soda
Real Gangstar, eu to na vibe
Real Gangstar, I'm already in the vibe
Pode vir comprar
You can come and buy
Naipe Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde card suit
Pode perguntar, tamo na cidade
You can ask, we're in the city
E ela vem me dar
And she comes to give me
Glock, camuflagem
Glock, camouflage
Espaços vazios fazem da minha cabeça
Empty spaces make my head
Lugares sombrios
Dark places
E eu te quero mais um dia
And I want you one more day
Espaços vazios fazem da minha cabeça
Empty spaces make my head
Lugares sombrios
Dark places
E eu te quero mais um dia
And I want you one more day
Mais um dia
One more day
Mais um dia
One more day
Fala pra eles que, tu namorando com o Sobs e
Tell them that you're dating Sobs and
Nós dois, granada sempre explode
The two of us, a grenade always explodes
Casal bandido que dirige um Troller por
Gangster couple who drive a Troller around
Eu faço rima, amor, a grana recolhe
I make rhymes, love, you collect the money
Se fica tarde sabe o negócio é do toque, plim
If it's late you know the business is to touch, plim
Se fica tarde eu sei que tu entende o corre sim
If it's late I know you understand the errand
Eu faço rima, faço grana, faço hit
I make rhymes, make money, make hits
E tu recolhe tua mania de gostar do meu bigode, fi
And you collect your habit of liking my mustache, man
E quem diria?
And who would have thought?
Hoje fazer plano e poder te encontrar
Today to make plans and be able to meet you
Bem difícil entender o porquê de tudo isso
Very difficult to understand why all this
A gente transa, fica rico e a conta faturar
We fuck, get rich and bill the bill
Ha, eu pediria
Ha, I would ask
Minutos contigo em qualquer lugar
Minutes with you anywhere
Teu corpo comigo
Your body with me
considero meu vício
I already consider it my vice
encomendei nosso missil pras estrelas
I have already ordered our missile for the stars





Writer(s): Duzz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.