Duzz - Crônico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duzz - Crônico




Crônico
Хронический
Diferentes letras com os mesmos pensamentos
Разные слова, те же мысли в голове,
Diferentes letras com todos os mesmos sentimentos
Разные слова, те же чувства на душе,
Diferentes letras com todos os mesmos defeitos
Разные слова, те же недостатки во мне,
Mesmos desabafos com diferentes efeitos
Те же откровения, но с разным эффектом, поверь.
Eles querem me dar lição de moral
Они хотят меня морали поучить,
Mas na moral, nessa matéria são meros alunos repetentes
Но по морали, в этом предмете, они двоечники, малыш.
Cês ligam demais pra tudo aquilo que eu falo
Вы слишком много внимания обращаете на мои слова,
que vocês não têm crédito e eu não atendo ligação a cobrar
Но у вас нет кредита доверия, и я не отвечаю на звонки с обратной оплатой, детка.
E agora essa cobra vem me cobrar
А теперь эта змея хочет с меня что-то получить,
Sucuri quer se enrolar aqui no meu tronco
Анаконда хочет обвиться вокруг моего ствола,
Mas sou macaco veio de lembrança boa
Но я старый обезьян с хорошей памятью,
Cês pisaram na minha cauda quando eu não tinha um conto
Вы наступали мне на хвост, когда у меня не было ни гроша.
Nem lhes conto o engraço que é ver essas mina me olhando baixo acima
И я вам даже не расскажу, как забавно видеть, как эти девчонки смотрят на меня снизу вверх,
Tentando entender de onde vem essas rima de
Пытаясь понять, откуда берутся эти рифмы,
Onde vem as nota no meu bolso, cordão no pescoço
Откуда берутся купюры в моем кармане, цепь на шее,
Tentando entender como é que eu saí do poço
Пытаясь понять, как я выбрался из этой ямы.
Vocês fogem dos teus medos enquanto eu faço laço a eles
Вы бежите от своих страхов, а я завязываю им петлю,
Cês não entendem pois a minha situação é rara
Вы не понимаете, потому что моя ситуация уникальна,
Não entenderam nem as linha simples desse verso
Вы не поняли даже простые строки этого куплета,
Cês desligaram a TV enquanto eu tava abraçando a Samara
Вы выключили телевизор, пока я обнимал Самару.
Não sou mais a criança de barra rasgada
Я больше не ребенок с рваной одеждой,
Essa criança aprendeu que o mundo é podre
Этот ребенок узнал, что мир гнилой,
Não sou mais a criança de mágoa guardada
Я больше не ребенок с затаенной обидой,
Essa criança aprendeu que tinha caneta no coldre
Этот ребенок узнал, что у него есть ручка в кобуре.
Essa criança aprendeu que o mundo é sujo
Этот ребенок узнал, что мир грязный,
Mostraram pra ela em formato de brincadeira
Ему показали это в форме игры,
Se assustaram quando viram ela sair da lama
Они испугались, когда увидели, как он выходит из грязи,
Porque não perguntaram se ela tinha medo de sujeira
Потому что не спросили, боится ли он испачкаться.
batendo palmas pro sistema de ensino
Я аплодирую системе образования,
Que me ensinou a ser auto-ditata ainda menino
Которая научила меня быть самоучкой еще мальчишкой,
Porque eles obrigam notas e eu ainda sem entender
Потому что они требуют оценок, а я до сих пор не понимаю,
Cês crê no Dória mas em mim vocês precisa ver pra crer?
Вы верите Дóрии, а во мне вам нужно убедиться, чтобы поверить?
Então pode crer, cês querem me kickar do jogo
Тогда можете поверить, вы хотите выкинуть меня из игры,
E essa mina me fitando quer quicar pra apagar fogo
А эта девчонка, пялясь на меня, хочет попрыгать, чтобы потушить огонь.
Contaram a ela que eu sacio sede
Ей рассказали, что я утоляю жажду,
Vampira me chupa mas hoje sou eu que fodo estilo Blade
Вампирша сосет меня, но сегодня я трахаю в стиле Блэйда,
Vamo pra foda, let rip, estilo beyblade
Пойдем трахаться, let rip, в стиле бейблэйда,
Esses manos falam merda escovem os dentes com glade
Эти парни говорят дерьмо, почистите зубы с Glade,
Meus manos queimam verde enquanto eternizam parede
Мои братья курят травку, пока увековечивают стены,
Nóiz é velho barreiro cês são gatorade
Мы - старый виски, вы всего лишь Gatorade.
Falando em velho barreiro eu quero outro shot
Кстати о старом виски, я хочу еще один шот,
Nem se eu escrevesse um Dom Quixote quebraria aquela velha barreira
Даже если бы я написал "Дон Кихота", я бы не сломал ту старую преграду,
Cês odeia pq eu fui de verdade até quando foi brincadeira
Вы ненавидите меня, потому что я был настоящим, даже когда это была шутка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.