Duzz feat. Klyn - Sentença (feat. Klyn) - traduction des paroles en allemand

Sentença (feat. Klyn) - Klyn , Duzz traduction en allemand




Sentença (feat. Klyn)
Urteil (feat. Klyn)
Às vezes navego em escombros
Manchmal navigiere ich durch Trümmer
E encontro demônios que eu mesmo assassinei
Und finde Dämonen, die ich selbst schon ermordet habe
Eles sabem que agora que eu conheço o terreno
Sie wissen, dass ich jetzt das Gelände kenne
Por isso não arriscam pisar se eu pisei
Deshalb riskieren sie nicht, dorthin zu treten, wo ich getreten bin
Hoje me reconhecem porque eu sou real
Heute erkennen sie mich an, weil ich echt bin
Vocês podem falar críticas que eu sei eu também fui plebeu
Ihr könnt kritisieren, ich weiß es schon, ich war auch Pöbel
Mas aqui a diferença é que eu pouco me fodo pra me tornar rei
Aber der Unterschied hier ist, dass es mir scheißegal ist, König zu werden
Feito rimas que são de verdade
Gemacht: Reime, die echt sind
Respeita aqueles que são de verdade
Respektiere die, die echt sind
Desvia o rabo da minha liberdade
Halt deinen Arsch fern von meiner Freiheit
Dezenove onze escondida na base
Neunzehn-Elf versteckt in der Basis
Falam do corre que cês nunca fez
Reden vom Struggle, den ihr nie hattet
me matei por isso várias vezes
Hab mich dafür schon oft fast kaputtgemacht
Nunca liguei pra visão de vocês
Hab mich nie um eure Sicht gekümmert
Eu 'tô nisso pra deixar a minha família bem
Ich bin dabei, damit es meiner Familie gut geht
Mano para e pensa, eles não fizeram nada
Alter, halt an und denk nach, die haben nichts getan
Assinei minha sentença, eles não fizeram nada
Ich hab mein Urteil unterschrieben, die haben nichts getan
Quando a sede era de morte mano, eu testei
Als der Durst nach Tod war, Alter, hab ich's getestet
Quando 'cê queria sorte, eu te emprestei
Als du Glück wolltest, hab ich's dir geliehen
Hoje você me mais forte, eu te amassei
Heute siehst du mich stärker, ich hab dich schon plattgemacht
Poucos sabem das neurose que eu passei
Wenige wissen von den Neurosen, die ich durchgemacht habe
Não entra no meu caminho que eu sem frei'
Komm mir nicht in die Quere, ich bin ohne Bremse
'Cês tem o rostinho bonito e o flow mal feito
Ihr habt das hübsche Gesichtchen und den schlecht gemachten Flow
Pega a porra desse feeling e tenta ter um terço
Nimm dieses verdammte Feeling und versuch, ein Drittel davon zu haben
Nós é o certo, então não erra, vai ficar feio
Wir sind die Richtigen, also mach keinen Fehler, sonst wird's hässlich
Vantagem de ser verdadeiro
Vorteil, echt zu sein
Que o tiro é certeiro, no verso não sobra remorso
Dass der Schuss treffsicher ist, im Vers bleibt keine Reue
Dinheiro 'tá tendo, não 'tô me vendendo
Geld ist da, ich verkaufe mich nicht
Chegou meu momento e é hoje que eu posso
Mein Moment ist gekommen und heute kann ich
Vadias me ligam por causa da mídia
Schlampen rufen mich an wegen der Medien
'tá no meu colo, nessa não me empolgo
Um auf meinem Schoß zu sein, darauf steh ich nicht
Amigos queridos morreram de tiros
Liebe Freunde starben durch Schüsse
Vida de bandida, o crime não é palco
Das Gangsterleben, Verbrechen ist keine Bühne
Vivi tanta coisa que a Globo não
Hab so viel erlebt, was Globo nicht
Mostra, pobreza é foda por isso sou brabo
Zeigt, Armut ist scheiße, deshalb bin ich krass
Fofoca é foda, internet é balela
Klatsch ist scheiße, Internet ist Unsinn
Vários que protesta não resolveram o caso
Viele, die protestieren, haben den Fall nicht gelöst
Não viveram metade de nada
Haben nicht die Hälfte von irgendwas gelebt
Eles sabem é o câncer do hype que alimenta safado
Sie wissen, es ist der Krebs des Hypes, der den Mistkerl füttert
Duas droga, três rima e aquela vadia
Zwei Drogen, drei Reime und diese Schlampe
Mais um som na pista sem sair do quarto
Noch ein Track am Start, ohne das Zimmer zu verlassen
Uma treta por treta com treta fechou 5 treta no dia
Ein Stress wegen Stress mit Stress machte 5 Stress-Situationen am Tag
Dinheiro, problema sem tema, não esquenta que eu passo por cima
Geld, Problem ohne Thema, mach dir keinen Kopf, ich steh drüber
Comida na mesa, vadia na cama fazendo armadilha (eu acho novamente)
Essen auf dem Tisch, Schlampe im Bett, die eine Falle stellt (denke ich schon wieder)
Paguei a conta de casa sem vender um la da fina
Hab die Rechnung zu Hause bezahlt, ohne auch nur feinstes Pulver zu verkaufen
Quando a sede era de morte mano, eu testei
Als der Durst nach Tod war, Alter, hab ich's getestet
Quando 'cê queria sorte, eu te emprestei
Als du Glück wolltest, hab ich's dir geliehen
Hoje você me mais forte, eu te amassei
Heute siehst du mich stärker, ich hab dich schon plattgemacht
Poucos sabem das neurose que eu passei
Wenige wissen von den Neurosen, die ich durchgemacht habe
Não entra no meu caminho que eu 'tô sem frei
Komm mir nicht in die Quere, ich bin ohne Bremse
'Cês tem o rostinho bonito e o flow mal feito
Ihr habt das hübsche Gesichtchen und den schlecht gemachten Flow
Pega a porra desse feeling e tenta ter um terço
Nimm dieses verdammte Feeling und versuch, ein Drittel davon zu haben
Nós é o certo, então não erra, vai ficar feio
Wir sind die Richtigen, also mach keinen Fehler, sonst wird's hässlich





Writer(s): Duzz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.