Paroles et traduction Duško Kuliš - Mostar
Kunem
se
u
ova
oba
moja
oka
Клянусь
обоими
своими
глазами,
Ljubav
prema
njemu
Любовь
к
нему
Stvarno
je
duboka
Действительно
глубока.
Imaju
i
drugi
gradovi
širinu
Есть
и
другие
города
с
размахом,
Ali
samo
Mostar
ima
tu
toplinu
Но
только
Мостар
обладает
этим
теплом.
Ne
znam
ko
je
ljepši
Neretva
il'
žene
Не
знаю,
кто
прекраснее,
Неретва
или
женщины,
Eto
to
je
ljubav
što
teče
kroz
vene
Вот
это
любовь,
что
течет
по
венам.
I
kad
sunce
sija
i
vjetrovi
pušu
И
когда
солнце
светит,
и
ветры
дуют,
Sa
kamena
vino
ozdravi
mi
dušu
С
камня
вино
исцеляет
мою
душу.
I
ponovo
da
me
rodi
moja
majka
stara
И
если
бы
моя
старая
мать
родила
меня
снова,
Ne
bi
srce
nigdje
dalje
od
Mostara
Мое
сердце
не
ушло
бы
никуда
дальше
Мостара.
Otišlo
bi
tijelo
al'
to
nije
isto
Тело
бы
ушло,
но
это
не
то
же
самое,
Jedino
se
Mostar
voli
iskreno
i
čisto
Только
Мостар
любят
искренне
и
чисто.
Ne
znam
ko
je
ljepši
Neretva
il'
žene
Не
знаю,
кто
прекраснее,
Неретва
или
женщины,
Eto
to
je
ljubav
što
teče
kroz
vene
Вот
это
любовь,
что
течет
по
венам.
I
kad
sunce
sija
i
vjetrovi
pušu
И
когда
солнце
светит,
и
ветры
дуют,
Od
kamena
most
ozdravi
mi
dušu
С
каменного
моста
исцеляет
мою
душу.
I
ponovo
da
me
rodi
moja
majka
stara
И
если
бы
моя
старая
мать
родила
меня
снова,
Ne
bi
srce
nigdje
dalje
od
Mostara
Мое
сердце
не
ушло
бы
никуда
дальше
Мостара.
Otišlo
bi
tijelo
al'
to
nije
isto
Тело
бы
ушло,
но
это
не
то
же
самое,
Jedino
se
Mostar
voli
iskreno
i
čisto
Только
Мостар
любят
искренне
и
чисто.
Otišlo
bi
tijelo
al'
to
nije
isto
Тело
бы
ушло,
но
это
не
то
же
самое,
Jedino
se
Mostar
voli
iskreno
i
čisto
Только
Мостар
любят
искренне
и
чисто.
Jedino
se
Mostar
voli
iskreno
i
čisto
Только
Мостар
любят
искренне
и
чисто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duško Kuliš
Album
Mostar
date de sortie
11-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.